2018年01月07日

TOEIC 公式 ホンモノの問題「既出問題集」



2016年の韓国で実際に出題された問題なのかな、
比較的新しい"ホンモノの"試験問題が収録された
公式(ETS)の模試が発売されました。

Amazonでも買えますが、
だいたいハングルプラスさんで買っています。
お店で買うときは高麗書林さんに直接行きます(年末に久々に行ったらTOEFL本はほとんどなく、TOEICの本がたくさんありました。)


で、その注目の過去問収録の「既出」ですが、

ETS TOEICの定期試験既出問題集LC


ETS TOEICの定期試験既出問題集RC


これは、どのスコア帯の人も買うべきです!
ETSですし、ホンモノです。

公式問題集を買って勉強をして
本番の試験を受けると、
え!?難しい!
って思うことが多々あると思います。

でも、これは韓国で出題されたホンモノなので
実際の難易度になっています。

今年1年かけて、この2冊(LとR)をやってもいいくらいだと思っています。


まぁ、それでも足りないって方は
YBMからそれより前に出ている模試も合わせて持っておくといいでしょう。


ETS TOEICの公式問題集LC


ETS TOEICの公式問題集RC


YBMっていうのは日本でいうIIBCみたいなところです。

これだけ買っておけば2018年のTOEICしっかり戦えると思います。
私も4冊買いました。
YBMのほうをまず、都内某所で集まって模試を解く会で1模試ずつ解きます。
1冊あれば1年もちます。

既出に手をつけるのは、いつになるやら。。

それでは今日もシャドーイングやらボキャやらオンライン英会話やら頑張ります!
What with this and that, I will do my best.

最近はライティングと文法にもとても興味があります。


TOEICランキング2つクリックおねがいします💓
いつもありがと💕💕✨✨✨


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村


posted by Jun at 08:10| TOEIC | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年01月05日

今回もクリアしてました、Jun基準






そして、3月も申し込みました。
1月も受験予定です。

今年は、英語にかける時間をたくさんとる予定です。





TOEICランキング2つクリックおねがいします💓
いつもありがと💕💕✨✨✨


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村





posted by Jun at 18:07| TOEIC | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年01月01日

海外ドラマ・映画で英語を磨く -Gossip Girl S1E11 その2


110 - Roman Holidayの続き、残り 21:07のところから

spoiler alert!




1. Dを好きなVをBが呼び出してお説教!!
I think you like dan a little too much.

a little too much っていいなぁ、、



2. Cのお父さんと付き合ってると言うお母さんにSとEが大反対すると
This is very casual, And regardless, I'm not asking your permission.
... and regardless って普通に使いたい


3. Bのお母さんのセリフ
I haven't skated since ages, But I used to love it when I was a girl.


4. 招かれざる客がきてBのお母さんのセリフ
well, you might as well take that cruise, because you'll be featured in my catalog when hell freezes over.

when Hell freezes over 決してない;絶対に起こりえない


5. お父さんが恋人の男性とフランスに家を買っちゃってショックを受けるB
There's no room in your life for me anymore.


6. クリスマスに雪が見たいDにSが雪の演出でプレゼント→本当に雪が降ってきた
D : The arts and crafts were impressive, but how did you manage the real snow?
S : I'm well-Connected.

well-connected 良いコネのある[の多い・に恵まれた]


7. 明け方までに家に帰らなきゃっていうD
D : This is,without question, the best christmas ever.
S : Ever in the history of christmas.
D : I hate to break the spell, but,uh,we better get home before our families wake up.

break the spell 呪文を解く、興奮を冷ます



続きを見たくて仕方ないので、見る。。
111 - School Lies

8. Cに脅迫されてNと仲良くできないB
Enough with the blackmail. Aren't you bored already?

CはNとBが仲良くしてるのを見てられないので、
I didn't say forever.
Just until the sight of the two of you together doesn't turn my stomach.

turn one's stomach 動揺させるあるいは嫌気を起こさせる


9. DにSが電話をかける
S : What are you up to besides missing me?
D : Oh, uh, just wondering if you're missing me.

What are you up to = 何してた〜?

可愛すぎる、このカップル💕💕💕!!!



10. 夜中に学校のプールで騒いで一人が溺れかけた後
N : Who did break in, anyway?
C : I guess we don't he to worry about nate cracking under pressure.
B : So are we all agreed?
S : Agreed.

crack under pressure 圧力に屈する、プレッシャーに押しつぶされそうになる


11. Bに手紙を書いてるNとCの会話
N : It's ... it's a heartfelt letter to blair.
C : A heartfelt letter? Who spayed you, man? Blair doesn't even want you.
She's been crystal about that since we got back.

spay = 避妊手術を行う


12. LとRの会話。
If you're referring you left me on christmas day, I didn't get it until we were already on the plane. It was very endearing, though.


endearing = かわいらしい、親愛の情を表わす

以上!
残り29:29のところまで



ランキング応援よろしくお願いします!
にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ
にほんブログ村


海外ドラマランキング

ありがと💕💕✨


💓いままでのGossip Girl記事はここ💓→海外ドラマ・映画で英語を磨く -Gossip Girl まとめページ



posted by Jun at 19:45| 海外ドラマ・映画で英語を | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Scientific American : August 2017 - その3


Spoiler Alert



Scientific American [US] August 2017 (単号)

SA続きです。

Requiem for the Vaquita
Vaquitaは、Porpoiseのことです。

覚えたい表現!その 1
The searing sun gives way to fantastic swaths of oranges, pinks and reds, painting the water with dancing shimmers of failing light.
searing 焼けるような


覚えたい表現!その 2
With stories rampant of methamphetamine laboratories near fishing camps and of drug lords in trucks by the shore firing on police to defend poaching boats, tourism has slowed to a crawl
methamphetamine /mèθæmfétəmìːn/ メタンフェタミン
slow to a crawl 鈍化する、のろくなる


覚えたい表現!その 3
In a last-ditch effort to save the animals, a joint U.S.-Mexico team plans to catch as many of them as it can find and keep them in captivity.
last-ditch 〔戦いが〕果敢な、死に物狂いの 〔努力が〕瀬戸際の


覚えたい表現!その 4
What killed the vaquita was a lethal mix of greed and corruption,
meager government oversight, and entrenched battle between scientific camps over why the species declined in the fist place and the inability of Mexico to harness the goodwill of fishermen.



覚えたい表現!その 5
The vaquita, discovered relatively recently, was not always a flash point.
flash point 引火点, 発火点;一触即発の時点


覚えたい表現!その 6
Yet that line of reasoning ignored a very large elephant in the room.
an elephant in the room ポッドキャストでも海外ドラマ Gossip Girlでも出てきます
line of reasoning 思考[論理]の道筋


覚えたい表現!その 7
Santa Clara fishermen burned several government trucks and staged a symbolic kidnapping of local officials
stage 計画的に実施する


覚えたい表現!その 8
If the animals could be spared the fisherman's net, they could theoretically recover.


覚えたい表現!その 9
Not that the government was always against the fishermen.
not that けれども〔that以下〕というわけではない


覚えたい表現!その 10
the government is paying the wealthiest people in town a fortune while the poorest must fend for themselves.


覚えたい表現!その 11
if the Cocopa were to fish for the totoaba, they would certainly eat it rather than just pull out the swim bladder and leave the animal to rot, as poachers do.


覚えたい表現!その 12
It is the fishermen not calling out the poachers in their midst.
call out 叫ぶ、掛け声をかける


覚えたい表現!その 13
Rather it is a harbinger of extinction int eh 21st century. No one can say which animal will be the next to disappear, but we can describe it.


覚えたい表現!その 14
Without their help, vaquita conservation is hopeless.


覚えたい表現!その 15
Today no god options are left, save one.


覚えたい表現!その 16
Torre can barely contain his frustration as he thinks back on the vaquita debacle.
debacle = 大失敗、崩壊
contain ; 抑える、この意味でTOEICに出たのを覚えています(もう2回出たので同じ問題では出ないでしょう。)


覚えたい表現!その 17
Whether you like the fishermen in an area or loathe them, he says,
they are the only ones who can save a given species.

loathe をひどく嫌う


次は
Our cousin Neoです。

覚えたい表現!その 18
The findings raise intriguing questions about the origin and evolution of our genus, Homo.
genus = 属


A Matter of Choice
この記事はSchool Voucher Program についてでした
日本ではなじみがなさそうですが、一応このシステムはあるようです。

覚えたい表現!その 19
To be sure, educational outcomes are a devilishly difficult thing to measure with rigor.
devilishly 悪魔のように. すごく,とても
with rigor 厳然と


覚えたい表現!その 20
While charter school go much of the media attention, small voucher programs were being piloted in Washington, D.C.


覚えたい表現!その 21
The results have been spotty.
spotty 斑点の多い, まだらな, むらのある


覚えたい表現!その 22
One study of 2642 students in New York City who attended ...
under a voucher plan saw an uptick in African-American students who graduated ...

uptick 上昇、増加 〔売上高などの〕伸び


覚えたい表現!その 23
graduation rates for voucher students were higher - 82% compared with 70% for the control group.
control group = 比較群→よくSAでは出てくる気がします。被験者(experimental group)がいて、それと比較するための(こっちも被験者)グループ


覚えたい表現!その 24
Because the Ohio voucher program requires children who use taxpayer money to take state tests, apples-to apples scores were readily available.
apples-to-apples 同じように並べた, 同一条件での


覚えたい表現!その 25
Their math scores - and to a lesser extent, their reading scores - dropped significantly and stayed depressed.


覚えたい表現!その 26
in the lowest income quintile of the population
quintile /kwɪ́ntɪl/ 五分位値、五分位数


覚えたい表現!その 27
voucher programs tend to exacerbate racial segregation in both public and private schools.


覚えたい表現!その 28
In the face of such mixed results, what is motoring voucher programs forward?
in the face of 〜の面前で、〜に直面して


覚えたい表現!その 29
Vouchers can boost high school graduation and college matriculation rates.


覚えたい表現!その 30
It is a question experts have debated at least since Socrates developed his famous instructional method.


覚えたい表現!その 31
Yet it is important that content be taught in an engaging way and no through rote memorization.
rote 決まりきったやり方(の)、機械的手順(の)、まる暗記(の)
engaging 興味をそそる、人を引き付ける、魅力のある


覚えたい表現!その 32
Math phobia is highly contagious and difficult to cure.

数学は英語と同じくらい得意でしたが、
これくら数学を苦手とする人もいるんだなーって
ちょっとこのセンテンスはかなり気に入りました。


覚えたい表現!その 33
describing how school climate affects learning.


次は、
The great solar eclipse of 2017ですが、まだ途中なので、National Geographicに戻ります。
ナショジオは1月号が届く前に読みきらなければ!
通勤時間に読んでいるので休暇期間中はブログにまとめる時間がありますが読む方はまったく進みません。


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 18:21| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年12月31日

海外ドラマ・映画で英語を磨く -Gossip Girl S1E10 その3+Gossip Girl S1E11 その1


前回109 - Hi, Societyのつづき
残り13:05のところから。

。。。なんか久々に(1ヶ月以上ぶる)Gossip Girlみたら
英語字幕のフォントが大きくなってる!
Netflix自体はほぼ毎日ビッグバンセオリーを英語字幕でみてて
違和感なかったけど、Gossip Girlだけ変わったのかなぁ。。。


ま、いっか。
では早速。


spoiler alert!




1. BがCに言ってるセリフ
I know that look. That's your look when your plan falls into place.
fall into place 〔物が〕正しい場所に収まる 〔物事が〕落ち着くべき所に落ち着く


2. Gossip Girlの声
It's often said that no matter the truth, People see what they want to see.
Some people might take a step back and find out They were looking at the same big picture all along.

It's often said that no matter the truth


ここから110 - Roman Holidayになります。
3. Cのお父さんとLに会って、RとAの会話
A : I guess Lily's targeted her next billionaire.
R : Actually, I think she's had him in her sights for a while.


さすが、Lily✨✨✨!!!


4. Cを見かけないなーって思ってたBがCのお父さんからモナコにいると聞いた。
I, uh, was wondering Why he'd been so quiet, and Monaco answers my question.



5. (妻子を捨ててパリへ行ったお父さんが恋人[男性]を連れてクリスマスに戻ってきた)BとBのお母さん。
Who said I am okay with this? What am I supposed to do, make a scene? Behave like some pathetic, scorned wife? No.
scorned 軽蔑して扱われる


6. 自分の書いたものがThe New Yorkerに載ることになったDとVの会話
You got in on your own merit.
one's own merit 自力


7. お父さんの元彼の話をしないでね、とBに言うお母さん
Don't mention Freddy to your father. It is a sore subject.
a sore subject 触れられたくない話題


8. Dにプレゼントを50ドル以下で選べなかったSがVに相談にきた
I come to you hat in hand, tail between my legs and off my high horse.
hat in hand 帽子を手に持って、かしこまって、ペコペコして
with the tail between the legs (敗北して)しっぽを巻いて, しょげて
get off one's high horse 他人を見下すのをやめる
 ←→ get on one's high horse 傲慢な態度を取る、威張る

可愛い〜〜〜💓!!!Serena💕💕💕!!



9. Rから電話がきたL。
I'm,um,flying to Anguilla with Bart tonight, So I'm expecting it to be a-a great holiday- One for the ages,in fact.
one for the ages 歴史に残る


次は110 - Roman Holidayの残り 21:07のところから
だんだんピックアップする箇所、とか、コツがわかってきた気がします。
継続は力なり!
もう少しスピードアップできるかも!?




ランキング応援よろしくお願いします!
にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ
にほんブログ村


海外ドラマランキング

ありがと💕💕✨


💓いままでのGossip Girl記事はここ💓→海外ドラマ・映画で英語を磨く -Gossip Girl まとめページ



posted by Jun at 13:45| 海外ドラマ・映画で英語を | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする