ビジネス英会話のビズメイツ!!

2017年09月18日

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 23

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 9/6 - 9/15放送分 までです。


チェックした表現!その 1
to raise the debt ceiling and fund the government
debt ceiling 連邦政府の国債発行額の上限

チェックした表現!その 2
coming head on and swerve out of the way

チェックした表現!その 3
complaints of price gouging
gouging 詐欺・ペテン
gouge 丸のみ、丸のみで穴をほる

チェックした表現!その 4
They're in our thoughts and prayers
発音記号、要注意です!
/préɚ/ → 「祈り」
/préɪɚ/ → 「祈る人」

チェックした表現!その 5
reporters craning for closer look
clinging まとわりつく、かと思ったら、craning でした。
craning for closer look
crane for a better view よく景色を見ようと首を伸ばす

チェックした表現!その 6
be proof enough
= 〜の十分な証拠である

チェックした表現!その 7
still churning
churn 激しく動く・動かす

チェックした表現!その8
the deafening winds, the trees snapping
deafening 耳をつんざくような

チェックした表現!その 9
giant funnel
funnel = ろうと(状の)

チェックした表現!その 10
power pole
= 電柱

チェックした表現!その 11
jet fuel
jet duo? JBがふたり?って思ったら、jet fuelでした。

チェックした表現!その 12
carnival worker
= ショー・イベントのスタッフ的な

チェックした表現!その 13
kept this cold case alive
この残忍なケースを風化させない的な

チェックした表現!その 14
an eye-popping price tag
eye-popping 目玉の飛び出るような

チェックした表現!その 15
the biggest leap forward
a step forward の言い換えに

チェックした表現!その 16
officials braving the waters to save a family
brave 困難に立ち向かう

チェックした表現!その 17
after an amphibious assault vehicle
amphibious vehicle 水陸両用車.

チェックした表現!その 18
put a spin on
= 新しい視点・解釈を持ち込む

チェックした表現!その 19
biracial
= 〔特に白人と黒人の〕二人種の[を含む・から成る]

チェックした表現!その 20
calling him racial slurs
ethnic slurs
racial slur 人種的中傷

チェックした表現!その 21
This incident comes in a year with several deadly military accidents.

チェックした表現!その 22
haunt her forever
haunt somebody = if something unpleasant haunts you, it keeps coming to your mind so that you cannot forget it

チェックした表現!その 23
ordered him to the ground and held in there
order sb to/into/out of ~ 〜に行くよう、〜から来るように命じる

チェックした表現!その 24
involved in a love triangle


チェックした表現!その 25
without a flinch
flinch = ひるむ,たじろぐ

チェックした表現!その 26
after imperiling his car
imperil 危うくする

チェックした表現!その 27
cowardly attack
cowardly = 卑怯な [adj.]
形容詞です

チェックした表現!その 28
everything short of war.
例)They will try everything short of war.
彼らは戦争はしかけないまでもあらゆる策を弄するだろう
short of 〜以外は、除いて、 〜はしないものの


以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜

ここにまとめました→PodCastを丁寧に聴いてみてる -- まとめ



posted by Jun at 15:09| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 22

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 8/26 - 9/5放送分 までです。


チェックした表現!その 1
Fema
Fema=Federal Emergency Management Agency アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁

チェックした表現!その 2
blatant discrimination
blatantがどうも苦手です。。

チェックした表現!その 3
hunker down
〔仕事などに〕本腰を入れる

チェックした表現!その 4
trickle
= ちょろちょろ流れる

チェックした表現!その 5
pent-up water
= Closely confined or held back.
‘a surge of pent-up water’

チェックした表現!その 6
There is a reality that we have to come to grips with
come to grips with 危険・困難に直面する

チェックした表現!その 7

= ボートの進水路

チェックした表現!その8
give us the big picture now
 = 概要をおしえてください。

チェックした表現!その 9
with this caveat
caveat 注意事項

チェックした表現!その 10
his presidential motorcade
motorcade 自動車行列

チェックした表現!その 11
Black Hawk chopper
chopper = ヘリコプター

チェックした表現!その 12
meaningful prelude
http://www.foxnews.com/world/2017/08/29/kim-jong-un-called-missile-launch-meaningful-prelude-to-containing-guam-north-korea-says.html

チェックした表現!その 13
Runnels Insurance
固有名詞でした→ http://www.runnelsinsurancellc.com

チェックした表現!その 14
the sky swarming with helicopters
swarm with 〜でごった返す

チェックした表現!その 15
it is not forecast to crest until tomorrow
crest 川などが最高水位に達する

チェックした表現!その 16
the chair says it's like a campfire
聞こえづらかった箇所です

チェックした表現!その 17
tetanus shots
 =破傷風予防接種

チェックした表現!その 18
a US show of force
show of force 威嚇行動


チェックした表現!その 19
pledged dies inside a fraternity house
聞こえづらかった箇所です

チェックした表現!その 20
the outbreak of E-coli
聞こえづらかった箇所です

チェックした表現!その 21
rummage
= ひっかき回して捜す

チェックした表現!その 22
surviving of the wrath of Harvey
wrath 激怒、天罰、復讐

チェックした表現!その 23
spaghetti plot
A spaghetti plot is a method of viewing data to visualize possible flows through systems.

ちなみに、Lasagna plots もあるようだ

チェックした表現!その 24
follow my boss's instructions
所有格のスペルがわかりづらいので整理すると。。。
Singular boss -- boss's
Plural bosses -- bosses'

チェックした表現!その 25
cone
= 暴風警報球

チェックした表現!その 26
quadrant
a quarter of a circle, called quadrant= 四分円

チェックした表現!その 27
long lines, bare shelves, and frayed nerves


チェックした表現!その 28
a gleeful threat
gleeful 「大喜びの」*特に他人の不幸や失敗を喜ぶという意味合いを含む



以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜

ここにまとめました→PodCastを丁寧に聴いてみてる -- まとめ



posted by Jun at 14:36| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 21

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 8/20 - 8/25放送分 までです。


チェックした表現!その 1
telethon
= 〔慈善の寄付を募るための〕テレソン
television + marathon

チェックした表現!その 2
how he rigged? the number
rig 〜を操る=manipulate

チェックした表現!その 3
the weather could be the wildcard
wildcard まったく予測がつかないこと・人・もの

チェックした表現!その 4
slapstick
= ドタバタ喜劇


チェックした表現!その 5
soon found a perfect foil
foil 引き立て役

チェックした表現!その 6
wishy-washy
= 水っぽい・弱々しい・頼りない

チェックした表現!その 7
terror cell
= テロリスト集団
cell 班・チーム

チェックした表現!その8
it is appalled by
ぎょっとする

チェックした表現!その 9
bride-to-be
= 未来の花嫁

チェックした表現!その 10
air is still
The air is still 風が少しもない
still 風のない = with no wind
a still autumn day 風のない秋の日

チェックした表現!その 11
sliver of sun coming back
sliver 細長い小片

チェックした表現!その 12
The suspect ambushed him, firing 5 shots at point blank range
point-blank range 〔銃などの〕直射可能な距離[範囲]、至近距離
blank 標的

チェックした表現!その 13
fictitious character named "Slenderman"
fictitious = 架空の
The Slender Man is a fictional supernatural character

チェックした表現!その 14
Great White Shark
こういうのも知らないと「?」ってなりますね。

チェックした表現!その 15
that battered ship
battered 壊れた

チェックした表現!その 16
The team Trump also out in force
The team Trump = Trump supporters
in force 大勢で

チェックした表現!その 17
Fentanyl's coming
Fentanyl
= フェンタニル とは、主に麻酔や鎮痛、疼痛緩和の目的で利用される合成オピオイドである。

チェックした表現!その 18
drug ring with suspected ties to a Mexican cartel
このringも犯罪組織を表現するのにニュースでよく出ます。
child sex ringとか。児童売春組織


チェックした表現!その 19
shrouded in black
shrouded in 〜で覆い隠されている

チェックした表現!その 20
city workers used cherry-pickers to lift massive tarp
tarp = tarpaulin 防水シート
 http://www.dailymail.co.uk/wires/ap/article-4815402/White-nationalist-says-hell-turn-in.html

チェックした表現!その 21
with Hurricane Harvey's outer bounds already gouging
outer bounds 外側境界線
gouge 丸のみ、丸のみで穴をほる

チェックした表現!その 22
ten grand from the lottery
grand = one thousand dollars
これはGossip Girlのチャックが使うお金の単位です💴

チェックした表現!その 23
steering current
= 指向流

チェックした表現!その 24
already spawning tornado warnings
spawn〜を引き起こす
*Hackers青によくでてきたやつです

チェックした表現!その 25
boarded-up
= 板で囲んだ、板を打ち付けた

チェックした表現!その 26
This guidance still leaves very much in doubt what happens to transgender service members now in the military.
leave〜in doubt  〜を疑問のままにする、だけど〜が長いからin doubt が先に来てる
leave の目的語はwhat happens to transgender service members now in the military

文法的に瞬時にわかりづらいとかなると
こうやってほとんどディクテーションをしてみて
ちゃんと理解しながら次へ進めます


チェックした表現!その 27
tell the residents to stay put for now
stay put = もとの所にとどまる, そのままでいる

チェックした表現!その 28
choked evacuation routes
choked = mad or upset


チェックした表現!その 29
oil refiners
= 石油精製所
音的に聞こえづらかった箇所です。

チェックした表現!その30
airlines offering waivers
travel waiverっていうのがあるっぽい
FYI
Airlines sometimes issue another type of travel waiver, which allows a person to change his reservation without incurring additional charges; this may happen when a destination has become unsafe for some reason, such as during war or a hurricane.


チェックした表現!その31
this is both an archaic technique and mentality
archaic = 古い・時代遅れの
archaicは難しくないですが、このセンテンスの中ですごく聞き取りづらかったです。



以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜

ここにまとめました→PodCastを丁寧に聴いてみてる -- まとめ



posted by Jun at 14:21| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 20

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 8/11 - 8/19放送分 までです。


チェックした表現!その 1
distraught
聞き取りづらかった箇所です

チェックした表現!その 2
under siege
= 包囲されている

チェックした表現!その 3
holding dueling rallies
dueling 決闘、果たし合い

チェックした表現!その 4
Bridgewater Township
bridge water in New Jersey??って思ってたら固有名詞でした。
Bridgewater Township is a township in Somerset County, New Jersey, United States.

チェックした表現!その 5
scale back fears
scale back 規模を縮小する、減らす

チェックした表現!その 6
fraying nerve to the region
nerve-fraying = 神経をすり減らすような

チェックした表現!その 7
But the bellicose tit for tat between two unpredicted leaders is fraying nerves in the region.
tit for tat しっぺい返し

えぇ〜、なにこれ!?
知らないと、本当にさっぱりわからない。。

チェックした表現!その8
other hate groups are repugnant to everything we hold dear as Americans
hold dear be fond of; be attached to
cherish, treasure, care for

チェックした表現!その 9
vow to
= 誓って約束する

チェックした表現!その 10
lieutenant
= : an officer of middle rank in the army, navy, or air force
上官代理,副官 /luːténənt/

チェックした表現!その 11
behind bars, held without bail
= 保釈金無しで
on bail 保釈(出所)中で

チェックした表現!その 12
everybody like-minded
like-minded people 志を同じくする人々

チェックした表現!その 13
tiki torches
A tiki torch is a bamboo torch originating in Tiki culture, but increased in popularity and spread to other places where it is a popular party decoration and can create an island aesthetic to outdoor decorations.

チェックした表現!その 14
set your DVR
A digital video recorder (DVR) is an electronic device that records video in a digital format

チェックした表現!その 15
on the same moral plane
plane 程度・水準・次元・レベル

チェックした表現!その 16
several CEO's bailing
= CEO exodus
bail 立ち去る =leave a place, especially quickly

チェックした表現!その 17
smacked her in the head
smack =頭をバシッとたたく

チェックした表現!その 18
moped
= 電動自転車っぽいやつ
https://en.wikipedia.org/wiki/Moped


チェックした表現!その 19



チェックした表現!その 20
a stampede of departures
stampede 殺到

チェックした表現!その 21
caught in the rapids
rapid = 急流

チェックした表現!その 22
rather slit his wrists
slit one's wrists = to attempt to kill oneself by cutting one's wrists.
wrist slash もある

チェックした表現!その 23
the van careering down Ms. Park
career 疾走する.

チェックした表現!その 24
gash
= 傷

チェックした表現!その 25
USS Fitzgerald
https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Fitzgerald
 =フィッツジェラルドは、アメリカ海軍のミサイル駆逐艦

チェックした表現!その 26
confidant
= 腹心の友、親友

チェックした表現!その 27
straw
= わずかな望み
A drowning man will catch at a straw. 溺れる者は藁をも掴む

チェックした表現!その 28
trial and error
ちょっと音で聞くと聞き取りづらかったです

チェックした表現!その 29
Bannon unleashed
unleash 〜の怒りを爆発させる

チェックした表現!その30
Bannon is out for blood
out for (someone's ) blood リベンジしようと心に決めてる

チェックした表現!その31
forming a terrorist cell


以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜

ここにまとめました→PodCastを丁寧に聴いてみてる -- まとめ



posted by Jun at 13:42| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 19

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 8/4 - 8/10放送分 までです。

基本的には1日1個聴いて、
それの確認も割と遅れずにやっているのですが
ちょっとブログを書けるほどの余裕が
この1ヶ月なかったです。なので8/4分から。


チェックした表現!その 1
be downright defiant to
= 〜に対し実に挑戦的である

チェックした表現!その 2
heart-racing
=どきどきする

チェックした表現!その 3
in Pasadena
Pasadena is a city in Los Angeles County, California, United States.
Pasadenaはビッグバンセオリーで出てくるので知ってました!

チェックした表現!その 4
mutilated body
聞き取りづらかった箇所です

チェックした表現!その 5
stab wounds
これも痛々しい表現ですが、知らないと聞けません

チェックした表現!その 6
deal a blow to
= 〜に一撃を加える
Mother Nature has dealt us a bad hand とかの表現もありました



チェックした表現!その 7
put up for an auction on the so-called dark-web
put up ~ for an auction 〜をオークションに出す
dark web 闇サイト?かな

チェックした表現!その8
sedative
= 鎮静薬


チェックした表現!その 9
smattering
= a small amount of something

チェックした表現!その 10
take the stand
= 証人席に立つ

チェックした表現!その 11
lobsterman
= ロブスターの捕獲を仕事にしている人

チェックした表現!その 12
the eagle got up on the stern
stern = 船尾
語彙本で見かけるのにいざ聞こえてくると聞けませんでした。。

チェックした表現!その 13
turning the eagle over the game warden
game warden 猟区管理人

チェックした表現!その 14
with his hands manacled
manacle 手錠

チェックした表現!その 15
rookie officer
新米警察官、っていう意味ですが、音が聞き取りづらかったです

チェックした表現!その 16
lose her son to drugs
lose someone to something
= if you lose someone to something such as a disease, they die as a result of it

チェックした表現!その 17
the plane was in free-fall
free-fall = 急降下する [v.][adj.]

チェックした表現!その 18
fiery, overtly
= 公然の

チェックした表現!その 19
EF-1 tornado
=- Tornado Scale - The Enhanced Fujita Scale
Enhanced Fujita scale; EF-Scale ; 改良藤田スケール=被害の大きさから竜巻の強さを評定する尺度で、藤田スケールの改良版である
知ってないと聞こえないです、これも。ニュースではふつーに言ってました。

チェックした表現!その 20
retired marine colonel
colonel = 【米陸軍・空軍・海兵隊】 大佐; /kˈɚːnl/

チェックした表現!その 21
saber rattling
= 武力による威嚇、軍事力をひけらかすこと

チェックした表現!その 22
petty crime
= 軽犯罪
petty 些細な、つまらない、ちいさな


チェックした表現!その 23
mow down
= 無差別に多くの人々を殺す

チェックした表現!その 24
....was gunned down
gun down = 無抵抗な人を銃で撃つ

チェックした表現!その 25
... scuttling the plan
To scuttle a plan or a proposal means to make it fail or cause it to stop.

チェックした表現!その 26
the biscuit
ん?ビスケット?って思ったら、本当にビスケットでした。
The Gold Codes are the launch codes for nuclear weapons provided to the Presidents of the United States in their role as Commander-in-Chief of the United States armed forces....省略....Gold Codes are arranged in a column and printed on a plastic card, nicknamed "the biscuit".

チェックした表現!その 27
de-nuke the world
denuke / de-nuke 〜を非核化する

チェックした表現!その 28
at the ready
= 準備完了[万端]で

チェックした表現!その 29
get the ball rolling
これは知ってる!
→「事を始める; 問題を切り出す」

チェックした表現!その30
disassociate himself from this
disassociate (人)との関係を絶つ

チェックした表現!その31
chug alcohol
= drink alcohol

以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜

ここにまとめました→PodCastを丁寧に聴いてみてる -- まとめ



posted by Jun at 13:04| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年08月13日

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 18

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 7/29 - 8/3 放送分 までです。


チェックした表現!その 1
ending a rocky six month on the job
rocky 困難の多い


チェックした表現!その 2
fuming over
fume over 〜に憤慨する


チェックした表現!その 3
Hitting a reset button is a good thing.
reset button は、hit でもいいんですね、press 以外に
hit the panic button あわてふためく
とかもおもしろい表現です
- It was 'a good time to hit the reset button'


チェックした表現!その 4
federal investigators joined the hunt
joined the huntのところが聞き取りにくかったです


チェックした表現!その 5
down the hall, Amanda Hess

down the hall a man to ???なになに??って思ったのです。
Amanda Hessって人名だった(ノ≧ڡ≦)。
でも、a man to っていうスペルなら a man da みたいになるっていう発音トレーニングの効果が出た感じかも(笑!


チェックした表現!その 6
heart rate keeps dropping with your contractions
contractions 陣痛


チェックした表現!その 7
blunt forced trauma
blunt force injury = 鈍器損傷
hit sb with a blunt instrument 鈍器で殴る

チェックした表現!その8
my sidekick. All the surgeries ...
sidekick 助手
= a person closely associated with another as a subordinate or partner (from here)


チェックした表現!その 9
a man hunt is Turks and Caicos for the gunman

Turks and Caicos = タークス・カイコス諸島です。


チェックした表現!その 10
some in HAZMAT suits
hazmat suit = hazardous materials suit

これは知らないと聞き取れない!
っていうかこれで出てくるの3回目くらいらしい(気づいてなかった。。)

あと、ちょっとセンテンス忘れちゃったけど、
implode = 〔体制などが〕崩壊する
って意味で使われてました。
implode ってPHP技術者なら explodeと対で覚えていて、いつもどっちがどっちだっけ?ってなるような単語だけど、そういう意味なのかーって思いました。


チェックした表現!その 11
also gaining notoriety
notoriety= 悪名
notorious はTOEICでもよく馴染みのある単語ですけど、名詞を耳で聞いて瞬時に反応できませんでした。


チェックした表現!その 12
piercing his abdomen
→腹部に貫通して、っていう意味です。銃だったかな。
この文脈だと penetrate と完全に interchangeable です

あとは、
cash in 現金に換える・換金する
とかもありました


チェックした表現!その 13
Scaramucci who called himself ""the Mooch"" was there
mooch = 乞食


チェックした表現!その 14
tazer burns on his body
tazer bones on his body とかメモしてたらわけのわからないことになっていました。
tazer テーザー銃 
画像検索するとビビビッっときそうなやつです。
tazer.png
よく出てきます



チェックした表現!その 15
I predict that General Kelly will go down

ここでは、go down の意味がどんなかなっていうところだったんだけど、おそらく。これ。
go down 受け入れられる・気に入られる



チェックした表現!その 16
alleged plotters and ISIS
allegedのスペルがよくいつもわかりません。。
plotter 陰謀者


チェックした表現!その 17
embassy and consulate staff
embassy 大使館
consulate 領事館
発音は、 kάns(ə)lət/


チェックした表現!その 18
Lou Gehrig's Disease
→ Lou Gehrig's disease refers to a disorder called amyotrophic lateral sclerosis, or ALS


チェックした表現!その 19
baby monk seal
Hawaiian monk seal = ハワイモンクアザラシ
pup 子犬・アザラシの子
- Monk seal pup reunited with mom after getting trapped in the Natatorium
こんなニュース

動物の赤ちゃんの呼び方がまとまっているところを見つけました:Names of Baby Animals

belt out 大きな声で歌う


チェックした表現!その 20
blatantly ignored some in his circle
blatantly あからさまに, ずうずうしい態度で
/bléɪtəntli/
これ、最初が二重母音なんですねー。勘違いしてたかも、
発音を勘違いして覚えてると聞き取りもそれだけ低下します。


チェックした表現!その 21
two sheriff's deputies
sheriff's deputy = deputy sheriff=緊急時、保安官の権限を行使できる人


チェックした表現!その 22
The president weighed in as any father would.
weigh in = 加勢する, 議論[けんか(など)]に加わる


dancy 踊る・舞うように活発な
っていうのもどこかに出てきました。

チェックした表現!その 23
even reliving this cringe-inducing ...
relive 追体験する
cringe-inducing 身の縮むような


チェックした表現!その 24
shy of ~
shy of =に達しない =less than


チェックした表現!その 25
asphyxiation and suffocation
asphyxiation 窒息
suffocation も窒息だし〜って思ってちょっと違いを調べてみました

- What's the difference between "asphyxiation" and "suffocation"?


チェックした表現!その 26
the poem that you're referring to

これ、最初にメモしたのを見ると、なんと、
the porn that you are fleeing
とか書いてました(爆
大違いだw


チェックした表現!その 27
pretty bold accusation
bold = 大胆な


チェックした表現!その 28
come out in the wash
come out in the wash = 最後によくなる, よい結果になる

チェックした表現!その 29
self-aggrandizement
self-aggrandizement 自己拡大
これは聞いたことがあったけどすぐに反応できませんでした


チェックした表現!その30
disguising the number
disguise your cell phone number
disguiseは「隠す」って意味があって、ここでは→「非表示にする」


あとは、illegal robocall っていうのもありました。
A robocall is a phone call that uses a computerized autodialer to deliver a pre-recorded message, as if from a robot.です!



以上、復習はここまで!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!



英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 1
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 2
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 3
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 4
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 5
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 6
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 7
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 8
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 9
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 10
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 11
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 12
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 13
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 14
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 15
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 16
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 17



posted by Jun at 18:09| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年08月06日

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 17

abc.png



* コツコツ1日1つペースで続けていきます。

* 番組は ABC News "World News Tonight with David Muir" です。

* 今回の記事は 7/25 - 7/28放送分 までです。


チェックした表現!その 1
he is so spot-on
spot-on 正確な・完璧な


チェックした表現!その 2
to hell with them
to hell with 〜/ the hell with 〜
I do not care about someone or something、I'm disgusted, fed up with, or want nothing to do with someone or something; I don't care about someone or something at all.(https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-hell-with


チェックした表現!その 3
cannot be a mere rubber stamp
meet a rob stand って聞こえてました(ノ≧ڡ≦)てへ
rubber stamp ゴム印、形式的承認
  - Sessions Opens Hearing: Atty. General ‘Cannot Be A Mere Rubber Stamp’


チェックした表現!その 4
down to the wire
down to the wire 結果が未確定だが期限が迫って


チェックした表現!その 5
persuade the holdouts
holdout 条件に応じない人


チェックした表現!その 6
killer whale
killer whale オルカ
  →直接関係ないけど、シャチとオルカの違いは何ですか?。。。へぇ。


チェックした表現!その 7
Lowe's truck
ロウズ・カンパニー (Lowe's Companies, Inc.、NYSE: LOW)ー アメリカ合衆国の住宅リフォーム・生活家電チェーン
これは知らないと聞けないよねぇ。
外国人が日本のニュースで普通に「ニトリで」って聞いて、「??にとり?」ってなるのと同じです。
→この事故の動画→かなり派手です。The horrifying moment a Lowe's truck runs red light and flips over into traffic after colliding with oncoming car


チェックした表現!その8
blasting his own pick
”自分で選んだ人を批判”って意味です


チェックした表現!その 9
jumping-off point
jumping-off point 出発点


チェックした表現!その 10
contraband cellphone
contrabandは英検単語かなと思います。


チェックした表現!その 11
dead on the Emerald Princess Cruise ship
これも、聞こえてくる音であてずっぽうでもぐぐって、それらしいニュース記事を見つけて、あ!これね!ってなる単語です。Emerald Princessのあたりが聞き取りにくいです。
→ FBI investigating death of woman aboard Princess Cruise ship in Alaska


チェックした表現!その 12
The death stare. A portrait of a white house staff
ここは最初の部分が聞き取りにくかったです。
death stairs?ん?ってなります。
death stare = A gaze, glare or glower that is meant to strike fear into the hearts of your enemies.
http://abcnews.go.com/WNT/video/trumps-top-advisers-odds-48897890


チェックした表現!その 13
level
levelが「〔非難などを人に〕向ける、突きつける」で使われているところがありました
センテンスでメモしておければよかった。。



チェックした表現!その 14
ride's manufacture
ride は乗り物


チェックした表現!その 15
bar none

ばーなん?

bar none = For sure; unequivocally = 例外なく, まったく, 断然.

これも 知らないと聞けません


チェックした表現!その 16
the Medal of Valor
the Medal of Valor = 勇士勲章
medal of barra?ってメモしてました。バラって聞こえます、最後のところ、って思ったら発音記号がそうでした。
/vˈælɚ/


チェックした表現!その 17
the entire fleet
fleet だけで「同一会社が保有する全保有車」っていう意味のようです


チェックした表現!その 18
let's watch that low
この低い所をみてください、みたいな??
low 名詞: 低気圧エリア = an area of low pressure in the atonosphere

チェックした表現!その 19
enter a plea
enter a plea (of not guilty) 無罪の申し立てをする


チェックした表現!その 20
arraign
arraign = 法廷に召喚して罪状の認否を問う、(…を)非難する
前にポッドキャストで、arraignment っていう名詞で出てきて、それをメモしてました。


チェックした表現!その 21
wardens
warden = (学生寮・老人ホームなどの)管理人
ここでは、「刑務所長」です。
 A prisoner abducted and killed an assistant warden's stepdaughter after he escaped from a Louisiana prison, authorities said Friday. (記事


チェックした表現!その 22
throw down the gauntlet
throw down the gauntlet 手袋[こて]を投げて決闘を挑む、挑戦する
gauntletは知ってましたが、この表現を知らなかったです。


チェックした表現!その 23
diplomatic compounds
たぶん大使館の敷地かな


チェックした表現!その 24
a blinding storm
blindingとか、天気の表現もたくさん出てきます。


チェックした表現!その 25
dicey
dicey 危険な
これも天気のところです。
dice + ey
さいころのように予測できない→危険な、ってことですね。


チェックした表現!その 26
still out and about
犯人が、still out and about ってところでした。
out and about 出歩いて、どこかで楽しんで


チェックした表現!その 27
candlelight vigil
Candlelight vigil:キャンドル・ビジルー日没後に野外で、ろうそくを持参して行われる集会。



以上、復習はここまで!
もう少しブログ更新を追いつかせたいです。
この自分のブログ記事を時々見て、今までのポッドキャスト表現を復習しています。


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 1
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 2
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 3
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 4
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 5
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 6
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 7
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 8
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 9
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 10
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 11
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 12
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 13
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 14
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 15
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 16



posted by Jun at 18:41| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする