2017年11月18日

National Geographic : November 2017 - その1


Spoiler Alert



National Geographic [US] November 2017

今回から11月号です。
読むことに慣れたのか、
細かいところまで気になり読んでいます。
それでも前回も1ヶ月たたないうちに
1 冊終わったので、良いペースかなと思います。

Stories of service and sacrifice から。
ジャーナリスト Martha Raddatzさんのインタビュー記事です。
覚えたい表現!その 1
What is the takeaway that you want people to have?

the takeaway って、"学んだこと"です。
前に、All Ears English で、番組の終わりに「今日学んだことは〜です」ってレビューするときに使ってました。

あとは、アメリカでファーストフードとか take out っていうところを、イギリスでは、take awayみたいです。去年バルセロナへ行った時は英語表記のお店で、 take away って見て「ん?take out じゃなく?」って思ってたら一緒にいたモコちゃんが「イギリスでは take away みたいです」ってすかさず教えてくれたのを覚えています。



覚えたい表現!その 2
I don't think yellow ribbons and "Thank you for your service" do enough.
yellow ribbonsは、アメリカでは愛する人、特に戦争に送られ、一時的に祖国に帰ることができなくなった兵士達に対して、帰りを待ちわびているという思いを表すシンボルとして使われているらしいです。

この記事にあるMarthaさんが書いた本はイラク戦争の話で、犠牲になったアメリカ兵についての記載があります。

do enough っていう言い方も使いたいです。


次は、Kelp is on the way です。
覚えたい表現!その 3
Name the last place where you saw seaweed on the menu, not including a Japanese restaurant. Drawing a blank?

draw a blank = 思い出せない


覚えたい表現!その 4
That may be because, outside of Japan and other parts of Asia,
seaweed's unique flavor and mouthfeel have not been widely embraced.


味や食感が、be embraced っていう言い方です。
このembraceはいろんなところで見かけるし、
便利にいろいろ目的語が取れそうです。

スペイン語で「腕」= brazo で、
abrazar が「抱きしめる」なので、embraceと同じだなーといつも思ってます。


次はStrawberries preserved っていう記事です。

覚えたい表現!その 5
Refrigeration can delay the process, but only so much.

only so much 限られた[少しの]量の (alc.co.jp)

only so much/many
= used to say that there are limits to something (cambridge.org)
There are only so many hours in your working day - you cannot possibly do all the work.



覚えたい表現!その 6
Dissolved in water and applied to fruit or vegetables, it forms an edible barrier to lock moisture in and microorganisms out.

すっきりしてます!
この1文ですっきりと、in / out を使って、動詞は lockだけで。
すごい(๑˃̵ᴗ˂̵)و!



覚えたい表現!その 7
The technology can also allow more crops to be delivered to more places farther and father from where they're grown.

from where they're grown とかって難しくないのに
自分で書いたり話したりするときには出てこない気がする。。


次は、She favors seas, He prefers Stars. っていう記事。
あたしは断然、海!ですけど。
常夏の国で、海のそばに住んでたら
毎週末泳ぎに行くのになぁ。。
スキューバダイビングとジェットスキーと。。
(これは今後の夢として embrace しておこう)
覚えたい表現!その 8
Astrophysicist Neil deGrasse Tyson is more of a sky guy.

I'm more of a cat person.
みたいに「どちらかというと猫派だ」って使えます。
うしろに、than a dog person とかつけられます。

この言い方はビッグバンセオリーで出てきました。


覚えたい表現!その 9
You know, kids are naturally explorers. They are scientists from the get-go, always asking questions.
get-go 最初 = the very beginning −used in the phrase from the get-go (merriam-webster.com)

from とセットで覚えたほうがいいみたいですね。


覚えたい表現!その 10
They started in the 1800s to supply air by a compressor down a tube into a helmet of sorts that people could wear.

down a tube into a helmet もこれだけで脳内にイメージがわきます。
長々と説明することなく、これだけで。
前置詞ってすごいなぁーと思います。

of sorts = 二流の、名ばかりの、お粗末な、つまらない
→書きながら、これ前にどこかで出てきたなぁ、ナショジオだったかなって思い出しました。
最初によんだときは「あ、これブログ行き」って思っただけだったけど。



覚えたい表現!その 11
Maybe it's out of sight, out of mint.
この記事はたくさんメモがあります。
長い記事ではないんですが、インタビューなので口頭でしゃべったものだからかも。

out of sight, out of mind《見えなくなるものは忘れられる》「去る者は日々に疎し」 (weblio)

あぁー、そう言われればそうかと思う表現です。


覚えたい表現!その 12
You know, who cares if there aren't any more tuna? - You'll just eat the next fish. - That's been the thought-but now there are no more "nexts" to go to.

英語っぽい!


覚えたい表現!その 13
But the tuna gobbles decent-size fish that have eaten other fish,
that have eaten other fish, every step of the way down to the plants.


down to っていうのもよく見かけるし
会話でも聞く。
ナチュラルに使いこなしたい!

down the road = 将来いつか
ってのもありますね。


覚えたい表現!その 14
So that's tens of thousands of pounds of plankton funneled through this long and twisted food chain to a tuna.

ここでも、前置詞が play a pivotal role してます。
funnelは最近よく聞いてて(ポッドキャストとか)ようやく瞬時に理解できる単語となりました。


覚えたい表現!その 15
So we need to think of ourselves as a part of the system rather than the big boss of the universe.

環境系のエッセイにそっくりそのまま真似したいです。


覚えたい表現!その 16
I like adventure, but I let other people get the bugs out. Then I'm there.
マリアナ海溝とか深い海へどうですか?って聞かれた、天体物理学者(空の人)が、答えたセリフです。
get the bugs out of 〜から欠陥を取り除く

「だったら行くよ」には、Then I'm there. となってます。
これも英語っぽい。まだそこにいないのに、って思っちゃいます。


ようやく次の記事です。A one-parent family, literally
覚えたい表現!その 17
A muscular carnivore armed with sharp teeth, Varanus komodoensis dines on prey as large as deer, wild boar, and water buffalo.

Varanus komodoensis = コモドオオトカゲ
wild boar = イノシシ
ここで注目したいのは、dines on prey です。


覚えたい表現!その 18
If no mate is handy, a female can bear sons parthenogenetically -
and when they're older, they can be her mates.

オスが handy じゃないと、っていうのは
available じゃないとって同じ意味ですね。


以上!
次の The world's happiest places はもうあと少しで読み終わります!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 17:56| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月29日

National Geographic : October 2017 - その3


Spoiler Alert



National Geographic [US] October 2017

10月号無事に読み終わりました。
次の号が届くまでにちゃんと読み終えられるかどうかが
やっぱり定期購読の醍醐味だなぁと思います。

今月はやっと少し余裕ができたので、
シャドーイングに使っているCNN Englishも
だいぶ仕上がってきたので、
次の号がきても後悔なく終われそうです。

それでは、今日は、Without a Home, and Without Hope っていう記事から。
これは、どの雑誌でもポッドキャストでも今本当にホットな話題の Rohingya問題です。



覚えたい表現!その 1
In neighboring Bangladesh, refugee camps offer asylum, but life there remains bleak.


覚えたい表現!その 2
I don't think there is ethnic cleansing going on


そんなに長くない記事でした。
次は、Life on the Edge っていう
季節ごとに移動しつつトナカイを育ててる
遊牧民の人たちの暮らしについてです。

覚えたい表現!その 3
dozens of people will get sick - a direct result of thawing permafrost, which allowed animal carcasses buried during an outbreak in the 1940s to reemerge, still bearing infectious microbes.

これは覚えたい、っていうより
ちゃんと主語動詞確認しよう!っていうセンテンスでした。
whichのあとの
動詞が allowedですが、
この目的語がanimal carcasses
で、それが to reemerge するのをallow っていうところです。

たくさんの人が病気になる。
永久凍土が解けた直接的な結果で。
1940年代に大流行した時に埋められた動物の死骸が、再出現することになり
それらは、まだ伝染性の微生物を持っているのだ。

みたいな感じ。意味としては。
だから、病気になる、ってこと。


次の記事は On All Floors っていうのでしたが、
特にチェックした箇所はなく。

次の11月号を楽しみにしたいと思います!



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 10:04| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月22日

National Geographic : October 2017 - その2


Spoiler Alert



National Geographic [US] October 2017

10月号が半分以上進みました。
11月号が届くまでにちゃんと読んでいきたいです。

最初は、Dubai's Audacious Goal という記事から。
どんな場所にあって、周りはどんな環境なのか、どれくらい発展してるのかしらなかったのですが、すごく環境に配慮した作りになっていて、単なる観光人気スポットってだけじゃないんだなと思いました。

覚えたい表現!その 1
A decade ago the emirate capital had one of the largest ecological footprints of any city in the world.


覚えたい表現!その 2
Passing a mural of the Alps, you zip up your parka, pull on your gloves - and marvel at what air-conditioning can do.
これは灼熱の場所からスキー場のビルへ入ったところの描写です。


覚えたい表現!その 3
Then oil and a wild real estate boom transformed it into a city that sports a skyline of architectural wonders and the world's third busiest airport.

この sport は動詞です。
〜を誇る、みたいな意味です


覚えたい表現!その 4
Sustainable? Dubai? When camels fly, you might say.
これはまるごと覚えたい!


覚えたい表現!その 5
Most important, the price of solar power was plummeting - and it has continued to do so such that now.


覚えたい表現!その 6
Tourism plummeted; so did real estate prices.


覚えたい表現!その 7
"The economic crisis was probably the best thing that happened to us - a blessing in disguise,"
blessing in disguise 不幸に見えて実はありがたいもの


覚えたい表現!その 8
But total consumption and emissions are still growing because the population is.
この文章、こういうパターンが多いです。とても勉強になるし、ライティングで自然に使いたい。


覚えたい表現!その 9
The choke point, if one comes, will b water ratehr than energy.
choke point =《主に米》 難所,ネック


覚えたい表現!その 10
With enough solar power even guilt-free indoor skiing becomes possible - and with climate change. Dubai may need the respite.


次の記事は、Should we kill animals to Save them? っていう、sports hunting の是非について問う記事です。英検ではおなじみの話題。この記事はスポーツハンティングをする側の意見とか、彼らの言うメリットとかも読めるので勉強になりました。それを知らなければ、「え、ふつーにダメでしょ。食物連鎖とかじゃなくてライオンを殺して楽しむって、それ自体がだめだよね」って思ってました。結局それはダメっていう意見は変わらないけど、やる側の意見を初めて知った気がしました。

覚えたい表現!その 11
When they caught our scent, our sweat mixing with the sun-scorched grasses, they broke into a trumpeting jog and were gone.
trumpet には、[〈象などが〉らっぱのような声を出す.]って意味があるようです。
これかなぁ、、、この意味は。


覚えたい表現!その 12
Strapping, ruddy, and blond, in his 40s, he seemed straight from central casting, wearing a cloth hat and shorts.
strapping = (大柄で)がっしりした
ruddy = 血色のよい
central casting〔映画〕 配役部門

がっしりした血色の良い金髪の40代で、cloth hatをかぶってと短パンをはいて、映画スタッフ派遣会社からそのままきたように見えた、みたいな感じ?
見るからにそういう見た目だった、ってことだよね。
プロのハンターです。


覚えたい表現!その 13
As big game populations dwindle further under pressure from human encroachment, shifting climate norms, and widespread criminal poaching, there are hunters.
この climate norms のあたりが意味が取れないなぁ。。
人間に囲まれ(ハンターの獲物になるために、ある区画に囲まれるのです)、
変化する雰囲気の正常範囲と
広がる犯罪的な狩猟の
プレッシャーでさらに大きな種類の獲物の個体数は減るにつれ、
そこにはハンターたちがいる。。。

ん?
この As が意味が。。。

個体数が減るので、っていう理由?いやそれはおかしい。
個体数が減るのと同様?
個体数が減るほどに?

pressure from A, B, and C っていう、
そこが並列なのはたぶん間違えてないんだけど。。

あ、なので、ここは覚えたい表現というより
注目したところ、でした。


覚えたい表現!その 14
But hunting is more than a quid pro quo for sustenance.
quid pro quo = 代償, 報償,見返り

もうこれは大丈夫。
ビッグバンセオリーで出てきたし、
ツイートしたし
ナショジオで出てきたし、
もう一回ブログに書いてるし、今。
次に出会っても辞書ひかない。


覚えたい表現!その 15
The Maasai have long killed lions as a rite of passage.
rite of passage = 通過儀礼

これは英検で見たかなぁ。
ライティングなどで自然に使いたい。


覚えたい表現!その 16
Controversy resurfaced in July 2017 when Cecils son Xanda was shot on a legal trophy hunt.

もう、この話になると決まってセシルです。
息子が殺されたのも本当に心が痛い。

ここでは、controversyが主語になっています。
かっこいーー。


覚えたい表現!その 17
Within the hunting community our hurry-up, have-it-all mentality -
our ceaseless consumptive entitlement - has begun to manifest itself in troubling ways.

have it all 何もかも[欲しい物を全て]手に入れる


覚えたい表現!その 18
..... describe a kill-and-tell generation of hunters exhibiting "show-off behavior" by propagating their own kill shots on social media, sometimes in poses that undermine the dignity of the animal whose life they've just taken.


覚えたい表現!その 19
To protect themselves against the enemy, villagers often shoort and poison these intruders, without an iota of sentimentality.
an iota of 少しの
not とか withoutとかと一緒に使われることが多いみたいです。



覚えたい表現!その 20
The government banned Green Mile from conducting hunts in Tanzania in 2014 but reissued the company's license last year, leading to accusations of corruption


以上!
あと1つ長めの記事があるっぽいですが、
順調に1ヶ月1冊すすんでます。
定期購読のプレッシャーすごいです(笑

でも、ナショジオだから全ての記事を楽しく読めるっていうのは大きいです✨✨


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 20:50| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月15日

National Geographic : October 2017 - その1


Spoiler Alert



National Geographic [US] October 2017

今回から10月号です。
読むことに慣れてくると、どんどんすみずみまで読みたくなってきます。
画像についてるちょっとした英文とか、小さい記事とか。

読む量は読めば読むほど増えるのかもしれない。。。

ナショジオだから読めるっていうのはあります。
やっぱり好きなもの、読みたいものから少しずつでも読むのがいいのかな、と思います。
読みたくないうちは読まなくてもいいと思うし。


はい!ひとりごとでした!
では、早速10月号も11月号が来ないうちに
しっかりと読んで復習していきたいと思います



覚えたい表現!その 1
When dogs and cats were tasked with solving apuzzle, a tudy in the Journal of Comparative Psychology found, dogs looked to humans for help with an impossible task while cats kept trying on their own.

The Science of Cats っていう小さいページにありました。
内容がおもしろい!

覚えたい表現!その 2
Think of flamboyance in the animal kingdom, and a color ful menagerie springs to mind
menagerie 見世物用に集めた動物


覚えたい表現!その 3
Mammals tend to be less colorful than other animal groups,
but some are strikingly attired in black-and white.

パンダとか、シマウマとか。


覚えたい表現!その 4
He ruled out theory after theory - stripes don't keep them cool.
仮説を次から次へ除外していったっていう言い方。


覚えたい表現!その 5
he concluded that stripes can literally save a zebra's hide from disease-carrying pests.

ここまでは、Spots and Stripes are not so black-and-white っていう記事でした。へぇ!って思うことが。動物の生態についての発見とかはとても興味深いです。


覚えたい表現!その 6
they also highlighted a grievous threat facing slow lorises:
demand for them as pets.

grievous 悲痛な、痛ましい

いろんな形容詞や副詞を、いい感じで使えるようになりたいです


覚えたい表現!その 7
countless slow lorsises are captured each year from their rain forest habitat and sold online, across borders, or to local wildlife markets.
国境を越えて売られちゃってる、っていう動物ものではあるけど、人間が正しくないことをして動物に不利益を与えている内容です。

覚えたい表現!その 8
getting the least amount of attention.
less, leastなどをいい感じで使いたいです。
あとは、ここは attention に amount なんだーって思いました
ここまでが、Born to be wild っていう記事でした。


覚えたい表現!その 9
a horse is one-trick pony. Recent findings have revealed that our equine friends use 17 discrete facial movements to communicate.
one-trick pony
一つの芸当しかできない子馬
〈比喩〉〈主に米話〉一つしか才能[能力]のない人

馬の表情は犬やチンパンジーより多いっていうないようなのに、So that's why the long face っていうタイトルが面白い記事


覚えたい表現!その 10
Of the roughly 18,000 new species discovered each year, a few have a certain star quality
star quality 卓越した才能、優秀性


覚えたい表現!その 11
In 2010 a whale fossil made a splash when it was dubbed Leviathan melvillei.
make a splash アッと言わせる、大評判をとる
これ、CNN EEでシャドーイングしていたニュースで、メッシの結婚式がアルゼンチンのマスコミをあっと言わせた、っていうところで使われてました!

1ヶ月シャドーイングで練習していた表現がまたナショジオで出てくるっていうのがうれしいです。
しかも、こんなに早いタイミングで。
ここではクジラだから、make a splash (ザブンと音を立てる)がよく合います。


覚えたい表現!その 12
Swedish biologist Carl Linaeus paved the taxonomic way.
pave the way 道を開く

そっか!wayをこんなふうに形容詞つけちゃえばいろいろ広がるんだなぁ。



覚えたい表現!その 13
Attaching a celebrity's name could benefit an at-risk species or habitat by drawing attention to it.

へぇ! そんな環境保護のアプローチ方法があるのか!
って思った、この記事は, Celebrity Status っていうタイトルでした。

で、ここから一つ目の長い記事。
Becoming Jane
っていう表紙に載っている女性の話です。
ゴリラの研究に一生を捧げた女性。
ストーリーもかなり楽しめます。

覚えたい表現!その 14
He wouldn't photograph even remarkable chimp behavior if the light and exposure weren't right.
light - rightで韻を踏んでます。
would で過去の習慣を表現しています。


覚えたい表現!その 15
A young Englishwoman conducts chimpanzee research in Africa and winds up revolutionizing primate science
ここの wind up - ing  は「結局[最後に]〜になる」とか〜するハメになる、的なやつかなぁ。。
霊長類の科学に大変革をもたらしてしまった(羽目になった)
〜するはめになったっていうと、マイナスなネガティブなイメージがどうしてもついてしまうけど、この助成のやったことはすごいことで、本人はその意図はなかったけど、っていう意味なのかなぁ、いや、あったかな。


覚えたい表現!その 16
In these few instances, we see the stirrings of love for the man behind the camera.
stirrings of 〜への動揺


覚えたい表現!その 17
She waited tables to save for an ocean passage to Kenya.
wait tables ウエートレスをする

tablesは複数形です

覚えたい表現!その 18
Leakey hired Jane on the spot to do secretarial work and saw in her the makings of a scientist.
Leakey は人名です。
on the spot 現場で、すぐその場で
have the makings of〜になる素質がある[を持っている]


覚えたい表現!その 19
Her findings spark worldwide interest and upend the conventional wisdom on the exceptionalism of humans


覚えたい表現!その 20
For months after Jane told him firmly that she'd never return his feelings, Leakey still sent her love letters.
これ、調べてみました
What is a word for “returning a feeling”
reciprocate って言っている人がいます。
reciprocate 相互一致する、意気投合する, 〜に返礼する、〜と互いにやりとりする
文脈には合うかな。

never return his feelings ってところ。


覚えたい表現!その 21
As her study was approaching it end, Jane made three discoveries that would not only make Leakey proud but would also turn established science on its head.
turn on its head 逆にする;完全に変える


覚えたい表現!その 22
... learns hitherto unknown details of their behavior
なんかよく見るけど、いつも調べてしまう単語です。
hitherto 今まで(は)、これまで(は)、これまでに /híðərtùː/


覚えたい表現!その 23
Her presentation was a triumph, and a milestone in her emergence as a public figure


以上です!

次は、Dubai's Audacious Goal です。
すでにドバイ行きたくなっております。




クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 17:13| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月07日

National Geographic : September 2017 - その3


Spoiler Alert



National Geographic [US] September 2017

10月号が届いた瞬間にスイッチが入り
でも、今まで以上に楽しく読むことができています。

読むスピードは少し早くなったのかな。
っていうか理解しながらちゃんと読めてる感がすごくある。

やっぱり興味ある本とか雑誌じゃないとだめだなって思います。
では、今回はA tiny country feeds the world.から。

オランダが小さい国ながら、2番めの食料輸出量を誇り
しかも、最新技術を使って、餌とか抗生剤の使用とかかなり減らして
効率的に畜産とか農産物とかを育てているっていう話です。

覚えたい表現!その 1
From his perch 10 feet above the ground, he's monitoring two drones - a driverless tractor roaming the fields and a quadcopter in the air


覚えたい表現!その 2
Almost two decades ago, the Dutch made a national commitment to sustainable agriculture under the rallying cry "twice as much food using half as many resources."


覚えたい表現!その 3
One more reason to marvel
marvel 驚く


覚えたい表現!その 4
Seen from the air


覚えたい表現!その 5
a fragmented patchwork of intensely cultivated fields, most of them tiny by agribusiness standards, punctuated by bustling cities and suburbs.
punctuated by 〜によって中断される


覚えたい表現!その 6
The brain trust behind these astounding numbers is centered at WUR, located 50 miles southeast of Amsterdam.
brain trust 頭脳委員会; 専門委員会


覚えたい表現!その 7
A renowned scholar tiwh the casual manner of a barista at a hip cafe
hip 〈俗〉格好の良い、いかした
Gossip Girlで、Bのお母さんがモデルの起用についてアシスタントと会話している中で、この hip 出てきてました。


覚えたい表現!その 8
The wherewithal to stave off catastrophic famine is within reach
wherewithal (目的を達成するために)必要な手段,資力
stave off 辛うじて避ける[防ぐ]、回避する


覚えたい表現!その 9
the plants are heavy with tomatoes - 15 varieties in all -
to suit the taste of the most demanding palate.



覚えたい表現!その 10
The few pests that manage to enter the Duijvestijn greenhouses are greeted by a ravenous army of defenders such as the fierce Phytoseiulus permsimilis, a predatory mite that shows no interest in tomatoes but gorges itself on hundreds of destructive spider mites.
gorge ガツガツ食べる、貪り食う


覚えたい表現!その 11
Today Koppert Biological Systems is the global pacesetter in biological pest and diseases control.
pacesetter ペースメーカー
じゃ、「ペースメーカー」っていう英語はないのかな、って思ったらありました→ pacemaker; pacer


覚えたい表現!その 12
Kopeert's firm can provide you with cotton bags of lady bug larvae that mature into voracious consumers of aphids.
aphid アブラムシ


覚えたい表現!その 13
No form of artificial pollination matches the efficiency of bees buzzing from flower to flower, gathering nectar to nourish their queen and helping to fertilize the ovaries of plants along the way.


覚えたい表現!その 14
Chief among them is the development of genetically modified organisms to produce larger and more pest-resistant crops
chief among 〜 〜の中で主なものは


覚えたい表現!その 15
Today hefty share of the academic and research activities at WUR are focused on problems facing poor nations.


覚えたい表現!その 16
I met a Wageningen alumna when I was an undergrad in Uganda,
.. when I ask how she wound up here.

ここの wind up は「どうやってここに入りこんだのか」みたいな意味かな、と。
どうやってウガンダからオランダの農業の最新の研究をしている大学に入ったのか、っていう質問で。


覚えたい表現!その 17
All these events were unimaginable at the time, yet they pale in comparison to what could lie ahead.


覚えたい表現!その 18
That's my job when I go home. We cannot turn our faces away from reality.


世界的に食糧不足なのに先進国ではいっぱい捨ててて
それでも人口増加の勢いはもっとすごくて、
環境への影響も考慮して効率的な食べ物を作っていかないと、
っていう状況で、素晴らしい成果を出しているのがWURっていうオランダの大学なんだなって思いました。
色んな国から留学生が来てて、発展途上国の人たちは学んだことを自国へ持ち帰り、sustainableな農業をやっていこうとしてるのが、すごいなーと思いました。



では、次は The gorillas Dian Fossey saved っていう記事です

覚えたい表現!その 19
The potential for disease spillover between species is high,
and the chance gorillas could survive a virulent outbreak is low.



覚えたい表現!その 20
So when the Titus group gets within a stone's throw of the mud-and-stick homes of Bisate,...


覚えたい表現!その 21
For years, researchers have documented evidence of inbreeding,
such a cleft palates and webbed fingers and toes.

webbed〔手・足の指に〕水かきのある


覚えたい表現!その 22
Higher visitation means more money is funneled, through a revenue-sharing plan, into local communities, and it creates ripple opportunities for businesses.
funneled もポッドキャストでよく聴きます。お金投入する系で。


覚えたい表現!その 23
As the rain that has been pelting lets up, we hear the animals - stripping and munching the scenery.
pelt 雨が激しく降る
pelting rain《a 〜》たたきつけるような激しい雨


覚えたい表現!その 24
scores of trackers spent a fruitless month scouring the forest for his body.

死んじゃったゴリラの遺体を探してなかなか見つからなかったという内容です


覚えたい表現!その 25
While human activities are propelling about 60 % of wild primate species toward extinction one great population is rising.
propel を自然にエッセイとかで使いたいです


覚えたい表現!その 26
Watching a mother gorilla dandle a tiny puff of infant while a pair of adolescents wrestle on a mattress of vines, it's easy to forget the human gymnastics that make such a delightful tableau possible
dandle 〔赤ん坊・幼児を〕抱いてあやす
tableau /tǽblou/ 絵画的な描写、劇的な情景[場面]



次は、ネットのナショジオで写真を少し前に見たのですが
Borderlands っていう記事。いよいよ最後の記事!
アメリカとメキシコの国境付近に無駄に建てられている碑っぽいやつとか柵とか。
人件費とかお金とか使ってる割には、モニュメント化してて、
「象徴」の意味を持っている、っていう内容でした


覚えたい表現!その 27
Functionally speaking, a border wall attempts to do two things. One is to stem migration - ...
stem 〜の軸を取り去る

ひとつは、移民を防ぐため、
もうひとつは、ドラッグの流入を防ぐため、
という流れの最初のところ。stemを使うんだ〜って思いました


以上!
次は10月号です!




クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 14:14| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年10月06日

National Geographic : September 2017 - その2




Spoiler Alert



National Geographic [US] September 2017


定期購読10月号が届いちゃったので、ちょっと急がなきゃと思ってますが
電車ではとても快調に読み進めることができているので
この調子で進めたいと思います。

最初は、Stewards of the Sea っていう記事から。


覚えたい表現!その 1
men like these would be pulling a meager catch out of depleted waters, living hand to mouth
live hand to mouth その日暮らしをする


覚えたい表現!その 2
Aburto first came to the region in the 1990s and fell in love with its congenial fishing culture and beguiling underwater safari.
congenial 〔雰囲気などが〕心地良い
beguiling 面白い、魅力的な


覚えたい表現!その 3
And, lastly, the community must be bound together by trust.


覚えたい表現!その 4
Gray whales, everyone thought, were dangerous creatures capable of snapping a boat in half.


覚えたい表現!その 5
In the mid-1990s Mitsubishi tried to build a saltworks near the mouth of the lagoon that could have had a deleterious effect on the ecosystem.
saltworks 製塩所


覚えたい表現!その 6
Reserves create sanctuaries were once nearly extinct species can reproduce. How to maximize this ability to restock populations is a key question in ocean conservation today.


覚えたい表現!その 7
For conservation to work, community cohesion and trust are essential.


覚えたい表現!その 8
Rondero rolls his eyes when told I'll be trailing him.
roll one's eyes 目をグルグル回す, あきれた表情をする → 画像検索!





次は っていう記事。
これは、ガスコンロがないところでは料理さえ命がけなんだなぁって思った記事でした。
健康を害する、とか。ガスコンロが生まれた時からある日本ではその発想自体がなかったなぁ、、、


覚えたい表現!その 9
The typical cooking fire produces about 400 cigarettes' worth of smoke an hour.

へぇ〜!

覚えたい表現!その 10
In the developing world, health problems from smoke inhalation are a significant cause of death in both children under five and women.


覚えたい表現!その 11
Household fires also promote deforestation, as trees are felled for firewood.
fell 〔木を〕切り倒す、伐採する


覚えたい表現!その 12
For a new stove to be fully accepted by a household, both stove and fuel must be affordable, accessible, and easy to use - goals that aren't easy to achieve simultaneously
stove /stóuv/


覚えたい表現!その 13
When it comes to safer cooking methods, critical mothers-in-law often are the highest barriers to change.


なるほどねーー!
なんか、短い記事でしたが、ふだん考えたこともないようなことばかりで
英語的なところだけじゃなく、とても勉強になりました。


以上!
次は、A tiny country feeds the world. っていう記事です。
もう少しで読み終わるところなんだけど、こっちもいろいろ興味深い内容です。




クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 04:27| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年09月30日

National Geographic : September 2017 - その1


Spoiler Alert



National Geographic [US] September 2017

今回から9月号です。
定期購読を申し込んじゃった10月号が届くまでに読み切りたいです、、が、手抜きはせず1記事1記事気になる箇所をちぇっくしたいと思います。

知らない単語・調べた単語はすべてここには書けないので、

Weblio単語帳に登録(なぜか今はテスト機能が使えない)

CSVダウンロード(語彙だけが落ちてくる)

Vocabulary.comにリスト登録
(CSVの語彙を縦に全選択して、コピペ1回で完了!)

電車の中で気が向いた時に、Vocabulary.com の Play 機能でテスト。

みたいな感じで語彙は復習しています。


Weblioでは、ナショジオだけじゃなく、TIMEとかいろいろWeblio上でフォルダ分けしてるんだけど
まだ覚えてない単語は「この単語はTIMEフォルダに登録されています。登録しますか?」って言われて、同じ単語を別フォルダに複数回登録している場合もありますが、それはそれで。覚えるまで登録したらいいかなと。Vocabulary.comは全英語なので、(最近それも楽しめるようになってきたので)十分満足して語彙強化できていると思います。
(もちろん、語彙はセンテンスで覚えるってことを自宅で声出しながらやってます。なのでアプリで遊ぶっていうのは出先だけのことです)


覚えたい表現!その 1
sponsored studies can shade the science... The National Dairy Council, for instance, "has a huge marketing arm"
Eat, Drink, and be waryっていう記事で、流行よりも科学を信じて、肉より野菜を食べましょう、みたいな記事でした。

覚えたい表現!その 2
Fingerprints are so last century. The new frontier? Lip prints.
LIP-READINGっていう記事。
指紋じゃなくて、今度はLip printsだ!って感じの記事で、犯罪捜査だけじゃなく、遺伝的な病気とかも発見できちゃうかも、という内容でした。


覚えたい表現!その 3
In the second half of the century, trends like Freudian analysis fell out of favor, and the test became a synonym for pseudoscience.
fall out of favor 人気が落ちる
Pictures of Mental Healthっていうロールシャッハテストの記事でした。


覚えたい表現!その 4
A weed that busts bacteria
これが記事のタイトルなのですが、busts?ん?って思ったのでメモです。

胸の意味もありますが、動詞で「〜を打ち壊す[砕く]」って意味があります。
このパラフレーズで本文中に、

an extract that's able to disarm a virulent type of Staphylococcus bacterium って出てきます。

ふむふむーー。


覚えたい表現!その 5
This is a completely different zigzag approach to going after there really bad bugs


覚えたい表現!その 6
One day in the not-too-distant future,..
Artificial womb for preemies っていう記事です。
人工子宮、、なるほどー。
preemie《米口語》 未熟児



で、ここから先は、The Addicted Brain っていう比較的長めの文章です。..... あ、表紙がすでに、The science of Addiction だった。じゃ、メインの記事なのかな、このあとに長そうな文章がありそうだけど。



覚えたい表現!その 7
Addiction hijacks the brain's neural pathways.
写真のページのちょっとした文章も読む余裕ができました。


覚えたい表現!その 8
His indulgence gradually turned into a daily habit and then an all-consuming compulsion.
この"中毒になっていく様子"がよくわかる文章です。
all-consuming 全てを費やす、心を奪うような、夢中になる
compulsion 強制、強い欲望,衝動


覚えたい表現!その 9
He did a three-month stint in rehab
stint = 期間


覚えたい表現!その 10
Medications can help people quit drinking, smoking, or using heroin, but relapse is common, and there's no effective medical remedy for addiction to stimulants like cocaine.


覚えたい表現!その 11
No one has yet counted people hooked on gambling and other compulsive activities gaining recognition as addictions.
hooked on 《be 〜》〜に夢中である[になっている]
→  I'm hooked on skiing. スキーに夢中。


覚えたい表現!その 12
By taking advantage of the brain's marvelous plasticity, addiction remolds neural circuits to assign supreme value to cocaine or heroin or gin, at the expense of other interests such as health, work, family, or life itself.

Scientific Americanで見たような単語とか表現な気がします。
ナショジオの方が易しいですが。


覚えたい表現!その 13
Gallimberti thought repeated pulses might activate drug-damaged neural pathways, like a reboot on a frozen computer.

frozen computer って まるで frozen yogurt くらいの軽いノリでいうんですね!
そして、reboot のあとにonがある!


覚えたい表現!その 14
not long ago the idea of repairng the brain's wiring to fight addiction would have seemed far-fetched.
farfetched〈言い訳・説明など〉持って回った,こじつけの, 無理な
→これはエッセイライティングで使いたい表現です。


覚えたい表現!その 15
But the system can trip us up in a world with 24/7 opportunities to fulfill our desires.
trip up 〜の揚げ足を取る、〜に悪さをする


覚えたい表現!その 16
By the time they became conscious of it, it was like a snowball rolling downhill.


覚えたい表現!その 17
"I keep thinking, I can't believe I've wasted all that damn money on the drug," the man says as he's led to the MRI machine."It never balances out, what you gain versus what you lose"
balance out =釣り合う、相殺する


覚えたい表現!その 18
This was no mere technicality. "It breaks the dam for considering other behaviors as addiction"
Break the damUrban Dictionary

覚えたい表現!その 19
In the world of addiction treatment, there are two camps.
camp = 立場
・These two camps are unalterably opposed to each other. : これらの二つの立場は変わることなく敵対し合っている(eow.alc.co.jp)


以上!
次回は、Hooked at birth から続きます。


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
ナショジオ:過去分まとめ

posted by Jun at 15:15| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする