秋トク!50%OFF!
ビジネス英会話のビズメイツ!!

2017年01月09日

勉強記録 2017.01.08



洋楽練習 
歌詞覚えるとこまで完成!→次の曲へ。


CNN EE 脱マンネリ表現 音読
繰り返し音読です。


シャドーイング
最短合格! 英検1級 英作文問題完全制覇 
JRC-E1で1/15が暗唱締め切りの最初の1ページ p.30のシャドーイング


英語で話す力。  
1/8暗唱締め切りの Unit26 A, B, Cをシャドーイング→Aを暗唱+タイムアタックで速度をあげてみた。


語彙強化
・英単語アプリ:音に合わせて音読→これはまた明日

・DACボキャビル
 → 「TOEFLテスト英単語3800」
3語目


英検1級過去問
2015年-1回


シャドーイング
CNN ENGLISH EXPRESS 2016年12月号
p.19 CD3 Professional Listening Techniques [US president Barak Obama says ...]
p.21 CD7 Paralympians Outrun Olympic Champion
p.25 CD10 Reindeer Killed by Lightning

CNN ENGLISH EXPRESS 2017年 1月号
p.25 CD10 Conjoined Babies Separated
p.30 CD15 Japanese Biologist Wins Nobel Prize
p.31 CD17 UN Vote on New Secretary-General

ENGLISH JOURNAL 2017年 01月号 
p.106 CD21 US, China ratify Paris climate agreement

↑ここまでのは繰り返し完成度を高めるためのもの。



↓ここからは最新号。
CNN ENGLISH EXPRESS 2017年 2月号 
p.59- CD57-61 Productive Partnership
p.64- CD63-67 Haven amid Rubble
p.70- CD74-78 Changing Perceptions
p.78- CD79-82 Maybe This Time
p.97- CD91-94 [強化編] Taking Action
p.104- CD95-98 [強化編] Now the Work Begins







海外ドラマを息抜きに
ビッグバンセオリー:シリーズ1 エピソード7
↑いまさらこのWiki見た。おもしろい。
そして、メトロセクシャルという言葉も今日知った。


1. ペニーが変な女性が部屋に来たからって
Can I hide out here for a while?
 ちょっとここにかくまってもらっていい?

2. 4人プレーヤーが必要なのに足りなくてペニーがゲームに参加するって言った時にシェルドンが言う
The wheel was a great idea.
Relativity was a great idea.
This is a notion, and a rather sucky one at that.


sucky = a descendant of the word suck, but can have a different meaning depending on the context, and the type of person using the word.

at that = そのままで, そのへんで.
at that
1. In addition; besides: lived in one room, and a small room at that.
2. Regardless of what has been said or implied: a long shot, but she just might win at that.


3. 結局ペニーがゲームを始めることに
Okay, I got this. Lock and load, boys.

lock and load
= (verb expression) Short for locking the magazine/cartridge into the gun and loading the ammunition into the gun's chamber.

4. シェルドンが、泊まることになったペニーに「危険回避のため枕は反対側へおいた方がいい」と言ったらペニーが
I'll risk it.


5. シェルドンのセリフ。ダンスに行きたいペニーにゲームに参加してもらえないので。
It's like talking to a wall.
like talking to a wall = Talking without receiving any kind of reaction or response from the person you're speaking to; Or talking to someone and they react or respond as if you never said what you just said to them.

6. ペニーが出かける時に
All right, fellas, I gotta go.

fellas = fellas; your friends or people that you like. People you are often with and treat as close people to you.

これは中華料理屋の店員のおじさんもテーブルに注文を取りに来た時に言ってました。
Hi, fellas. とかって。

7. ハワードのお母さんとクリスティが喧嘩している。ハワードのセリフ。
Ladies, ladies, I'm sure there's a middle ground.

middle ground = a position of compromise; a state of thinking where two opposing parties can discuss an issue politely and productively.

8. ハワードのお母さんがクリスティに言う
You're barking at the wrong tree.. because as long as you're around, Howard is out of the will.

で、クリスティが
You know what? I got better offers. I'm out of here.


out of the will
: これは「やる気がない」とかかなぁ。
better offer : これ Gossip Girl でよく見るやつだ!


9. ペニーがダンスから友達連れて戻ってきたけど男子4人はゲームに夢中。ペニーが友達に
Told you.


息抜きに見てるつもりがどうしてもいろいろ気になり
一時停止してしまう。
でもこのビッグバンセオリー好きでたまらない!!!
すっごい面白い!

明日は Gossip Girl の続きやりたいな。


っていうそんな感じで、試験とかから離れた英語ライフ送ってますが
(あたし的にはだいぶ離れたと思っている)
かなり時間的な精神的な余裕ができた感じがします。
なので気になった単語は調べることも多くなったかな。


あ、英検1級が2週間後に迫ってきました。
もちろんあたしも受験します。

何か英検関連のブログ記事も書きたいなと思っているところです。


じゃ、3連休最終日の明日、また英語がんばります!





posted by Jun at 00:24| Comment(0) | 勉強記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント