2018年02月12日

National Geographic : January 2018 - その1



Spoiler Alert



National Geographic [US] January 2018

今回から2018年 1月号です。
表紙の鳥がかっこいい✨✨💕💕💕

まずは、From the editorのところから。この最初のページから読むのも楽しくなってきました。

覚えたい表現!その 1
And he long predicted that bey early in the 21st century, the Earth would start losing a dramatic number of species.

この副詞の long がすぐに使えないかな、とピックアップです。
もちろん、Stay as long as you like. とかは言えます。
でも、たとえば、I won't be long (すぐ戻るよ)とか。We'll be home before long. とか
oxfordlearnersdictionaries/long_3 より)

あ、でも、We had to wait all day long とかは副詞なのか。これなら言える


次は3 Questions / Juan Manuel Santosです。
覚えたい表現!その 2
You dramatically expanded, by thousands of square miles, areas protected in parks, wildlife sanctuaries, marine reserves, and elsewhere, Why were you so intent on doing that?
ここは、wildlife sanctuaries を使いたいなと思いました。


覚えたい表現!その 3
the largest amount of territories that are a jewel for Colombians and for humanity.


覚えたい表現!その 4
Anybody who doesn't see the impact of climate change is really, I would say, myopic.
myopic 近視の
myopic自体は英検だかTOEFLだか英字雑誌かで見たことあるんだけど、こういう使い方するんだなぁ、と。


次はOcean trash to high fashionです。
high fashion
high style 最新のファッション
haute couture = オートクチュール、特別仕立ての婦人服、高級ファッション

この記事のタイトル、どういうことかな、って思って読んでたら、
海のゴミを集めて洋服にしちゃおうというプロジェクトでした。
バッグの写真があるのですが、because there is no planet B.って書いてあります。
これは Let's go with plan B. みたいな感じで、地球の代わりの惑星を表しています
PTTGC_Planet_B.png



覚えたい表現!その 5
an environmental threat partly caused by their own popularity as visitors' flock to the areas and contribute to the large-scale build-up of waste.


覚えたい表現!その 6
Bearing this in mind...

Solving crimes against birds
覚えたい表現!その 7
bagged bones and feathers, or even whole carcasses
動詞の bag =〈獲物を〉捕らえる; しとめる,殺す.
この他にもいろいろ意味があるようです


A big bird baby that's a bully
覚えたい表現!その 8
a behavior known as brood parasitism
brood parasitism 托卵 = 卵の世話を他の個体に托する動物の習性のことである。代わりの親は仮親と呼ばれる。もともとは鳥類のそれを指したが、魚類や昆虫類でも見られる


覚えたい表現!その 9
But often the cuckoo mom gets away undetected, leaving her parental duties behind, and the nest's owners return none the wiser.
one the wiser (説明をうけても)わからない
これは、後半は、自分の卵が落とされて他人の卵が巣に入れられたことを知らずに巣に戻ってくる、ってことを言ってます。

覚えたい表現!その 10
the warbler couple is convinced this chick is theirs and treat it accordingly, by feeding it until it can look after itself.
accordingly = それに応じて,適宜に.


Hatching flight
覚えたい表現!その 11
"We were shocked to see that one of the best explanations for egg-shape variation was flight ability, "


覚えたい表現!その 12
Penguins, however, break the molds
break the mold 古い型を破る、古い殻を破る、慣習を打破する

卵の形は飛ぶ能力に比例する、っていう法則を見つけたんだけど、ペンギンは違った、って話です


覚えたい表現!その 13
"The same processes that may influence egg shape in good fliers may also be at work in good swimmers, like penguins."
at work - 作用して



さて!いよいよ今回のメイン記事、Why Birds Matterです!ここに来るまでにもだいぶ鳥ネタは出てきましたが、ここからは美しい鳥たちの写真がいっぱい載ってて、かなりいい雑誌となっています、いつも写真がすごいです、ナショジオ。
覚えたい表現!その 14
Only in my 40s did I become a person whose heart lifts whenever he hears a grosbeak singing or a towhee calling and who hurries out to see a golden plover that's been reported in the neighborhood.

私は20代後半くらいでなぜか急に「恐竜愛💕」に目覚めた記憶があります。。。dinosaur
今でも、猫とか、でかい犬とか動物園の動物とかナショジオに出てくる鳥とかと同じくらい恐竜は大好きです。


grosbeak
grosbeak.png

towhee
towhee.png

golden plover
golden_plover.png



覚えたい表現!その 15
all I can do is sigh and shake my head


覚えたい表現!その 16
Birds are no less diverse behaviorally
no less それでもなお、やはり、同様に 実に、確かに

覚えたい表現!その 17
Birds aren't furry and cuddly
furry = 毛皮でおおわれた、毛皮付きの
cuddly = 抱き締めたいような、とてもかわいい


覚えたい表現!その 18
Eagles effortlessly ride thermals; hummingbirds pause in midair;
quail burst into flight heart-stoppingly.

thermal = 上昇温暖気流.
midair = 空中の
quail - ウズラ.


覚えたい表現!その 19
Taken all together.
taken all together = 全体から見ると, 種々の事情から推して -


覚えたい表現!その 20
They have only the instincts and the physical abilities that evolution has bequeathed to them.

覚えたい表現!その 21
I found myself crying out with the rarest of all emotions: pure joy.


覚えたい表現!その 22
The radical otherness of birds is integral to theri beauty and their value. They are always among us but never of us.


覚えたい表現!その 23
Birds live squarely in the present
squarely = まともに、正面切って


覚えたい表現!その 24
in nests as small as walnuts or as large as haystacks


覚えたい表現!その 25
chicks are pecking through their shells and into the light.


以上!
今日はここまで。
次はFlight pathsのところから続きます。そろそろ2月号が届くかな。


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
過去分まとめ

posted by Jun at 19:16| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする