2017年08月05日

National Geographic : June 2017 - そのF


Spoiler Alert




National Geographic [US] June 2017

今回は、A Stage of Grief という記事です。
フィリピンはドゥテルテ大統領の容赦ない麻薬撲滅政策で、
警察とか警察じゃない人たちに、麻薬密売人とか売買する人とか使う人が
殺されている、っていう記事です。


覚えたい表現!その 1
According to his father, Ericardo never touched drugs; Jhoy says he dabbled in them.

なんかの集団に薬やってるという理由で殺された息子のことを話す父と、Jhoyっていうのは妹が dabbled in って言う。

dabble in 〔道楽・ちょっとした興味で〕〜に手を出す

親から見たら「うちの子にかぎって」的なやつかもしれないですね。


覚えたい表現!その 2
The rituals are meant to console the family and deepen community ties.

死者をとむらう儀式が増えてて(その政策のおかげで)
結婚式より出産祝いより何より、葬式のほうが多くなってる、ってこのあとに書かれてます。

Death rituals here outnumber ceremonies for either births or marriages, says anthropologist Nestor Castro.

outnumberとかも自然に使いたい語彙です。


覚えたい表現!その 3
funeral procession
これはたまたまここ数週間で、ABC Newsのポッドキャストに出てきてメモってた表現です。


覚えたい表現!その 4
"He was smiling," she said. It gave Jhoy comfort to know that Ericardo was not angry, that his spirit wasn't lingering in this world, demanding vengeance.

lingering 長引く,ぐずぐずする、いつまでも残る
vengeance 復讐 /véndʒəns/

linger英検1級単語です。

vengeance は先日、The Big Bang Theory見てて出てきたので発音記号を調べたばかりでした✨。


覚えたい表現!その 5
A dream of vengeance may be the nearest thing to justice Jhoy and others can hope for. Few of the killers have been caught.

fewとかを主語にして、ライティングとかスピーキングでも使うたいです。


以上!この記事はここまで!
やっと今通勤で読んでる、ハワイの洞窟とかのところまで
ブログ記事が追いつきました。

あと数記事で、新しい青いナショジオです。



クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
1. National Geographic : June 2017 - その@
2. National Geographic : June 2017 - そのA
3. National Geographic : June 2017 - そのB
4. National Geographic : June 2017 - そのC
5. National Geographic : June 2017 - そのD
6. National Geographic : June 2017 - そのE



posted by Jun at 16:01| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする