ビジネス英会話のビズメイツ!!

2017年08月05日

National Geographic : June 2017 - そのE

Spoiler Alert


National Geographic [US] June 2017

今回は、Turned to Stone 恐竜の記事です。
自分がそんなに恐竜好きとはまったく思ってなかったし子どもの頃も興味持ったことはなかったんだけど、TOEFLの勉強でMAP, Hackersを読んでたらなんか恐竜好きかも、って思えてきて、妙に恐竜博物館にとてもいきたいと思う今日この頃です。

ここ(https://www.dinosaur.pref.fukui.jp/)かなぁ、ツイッターでおしえてもらった、世界で3つしかないくらいのでかい恐竜博物館。行ってみたい。。

ということで、それはまたいつか。。
記事の方を見てみましょう。



覚えたい表現!その 1
bitumen
bitumen /bɪt(j)úːmɪn/【鉱物】 瀝青(れきせい), ビチューメン
bitumen.png
... (the) excavator gobbled its way down to sands laced with bitumen - the transmogrified remains of marine plants and creatures that lived and died more than 110 million years ago.
transmogrify /trænsmάgrəfὰɪ/ (魔法で、または魔法のように)一変させる


覚えたい表現!その 2
" Right away, Mike was like, 'We gotta get this checked out'" Funk said in a 2011 interview.

ここの、Mike was like 〜は、「〜とMikeは言った」って意味です。
よくドラマとかでも、 And then, I was like 〜〜〜 みたいなのがあります。

「でぇ〜、そこで、あたしは言ったの〜って!」

みたいな。


覚えたい表現!その 3
There's no guarantee that a fossil will keep its true-to-life shape.
true to life 実物そっくりに

他の場所でこんな描写もありました。
Minerals infiltrated the skin and armor and cradled its back, ensuring that the dead nodosaur would keep its true-to-life form as eons' worth of rock piled atop it.

このすべてが素敵な表現。描写。


覚えたい表現!その 4
"This armor was clearly providing protection, but those elaborated horns on the front of its body would have been almost like a billboard," he says. This advertisement could have helped woo mates or intimidate rivals - and many have stood out against a backdrop of rouge.

いい感じです!
恐竜な雰囲気が伝わります。

こんな表現が満載なところも、ナショジオ大好きな理由の一つです。


今回はここまで。
ブログにまとめないと、なかなか次も進まないので
次の記事もさっとまとめちゃいます。


クリックおねがいします!
ありがと✨✨💕💕💕!!!


英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村


〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
1. National Geographic : June 2017 - その@
2. National Geographic : June 2017 - そのA
3. National Geographic : June 2017 - そのB
3. National Geographic : June 2017 - そのC
3. National Geographic : June 2017 - そのD



posted by Jun at 11:22| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする