オンラインSKype英会話はリアル英会話

2017年07月08日

National Geographic : June 2017 - そのC

いつも、今日は何をしよう?ってTODOリストを作ってから
一日がスタートしますが、今日は朝のシャドーイングも終わってるし
TOEICの問題もちょっと解いたし、
まずまず順調に進んでます。まだまだ夜まで時間があります
英語三昧しちゃいたいと思います!

それでは、今日のナショジオ。

(今日のわんこ🐶風に)


Spoiler Alert

1. National Geographic : June 2017 - その@
2. National Geographic : June 2017 - そのA
3. National Geographic : June 2017 - そのB


National Geographic [US] June 2017

今回も長めの記事「Life In The Balance」です。
ガラパゴス諸島で何が起こっているか、
っていう、環境問題とか種の絶滅とか
それに類するトピックで、やっぱりナショジオ
話題が豊富で、英検にもTOEFLにも役立ちそうな
記事が多いなぁと思います。

10月から定期購読しようと企んでいます。
月に1冊なので丁寧に読み進めることができるかな、と。

さて、早速気になる表現から。


覚えたい表現!その 1
....islands that form the Galapagos archipelago, a province of Ecuador that straddles the Equator.

この「赤道をまたぐ」の「またぐ」straddle使えるんですねーー!!!
と思って電子辞書で「英和活用大辞典」「例文検索」してみたら

The town straddles the border between the two countries.
A bridge straddles the river there.


とか出てきました!へぇ〜!
straddle a scooter って、「またがる」っていうのもありました。
straddle a toilet っていうのも!!!


それにしても気のせいか
ナショジオは他の英字雑誌に比較して、素敵な表現がおおいと感じます。



覚えたい表現!その 2
Below them on the rocks, an argument breaks out between two Galapagos sea lions.

って何事ですか?って思って続きを読んでると、
ほんとにアシカ同士の口論のことで、それは、ダーウィンがそこへ
来た頃も同じ光景があったんだろうな、っていう展開でした。

ね!?やっぱり。素敵✨!

These creatures, fine-tuned to life on harsh isles, seemingly can weather anything, even time itself.

って続きます!うん、詩的✨。poetry


覚えたい表現!その 3
Suddenly Witman breaks the surface. "It's beginning," he tells me with a grimace.

breaks the surfaceっていうのは、ダイビングスーツで潜ってた、このWitmanさんが水面に出てきたってことです。

この人については、
Witman, who explored nearshore ecosystems from Easter Island to the Gulf of Maine for 40 years と説明されています。


覚えたい表現!その 4
Witman fears that this bleached coral could augur an explosion of bleaching - as well as other dramatic changes throughout the environment here - in the years to come.

in the years to comeくらいはすっとライティングでもスピーキングでも出てくるようになりたいなぁ。。


覚えたい表現!その 5
Climate change is coming to the cradle of evolutionary theory.

少し前にツイートして、cradle に「発祥の地」っていうのがある、って言ってたんだけど、たしかにそんな意味はあるんだけど、この文脈だとなんか違う気がしてきた。


覚えたい表現!その 6
The famed ecosystems that taught the world about natural selection may teach us a lesson yet again, offering us insights into what's in store elsewhere.

世界に「自然淘汰」をおしえてくれた有名な生態系が、また、人間におしえてくれるのかもしない。別の何処かで起ころうとしていることについての洞察を与えてくれている。

insight ってもっと他に良い日本語ないのかなぁ。。日常で「洞察」とか使わない。。


覚えたい表現!その 7
Man and wolf alike disown them
them はGalapagosのことです。


覚えたい表現!その 8
Few places on Earth give scientists front-row seats to watch ecosystems shocked so drastically, sometimes repeatedly, in such a short time.

なんだか悲しくなりますね。


覚えたい表現!その 9
A tropical ocean without these reefs is like a city without high-rises


覚えたい表現!その 10
warm water がGalapagosのほうへやってきて、広がってることについて、
The conveyor belt nearly shuts down. The buffet closes. Marine life suffers dramatically. Some creatures may stop breeding; some even starve.

ここもやや詩的ですが、環境破壊について
climate change is a "hoax"
と言っている人もいますが、やっぱり深刻な事態だと思わずにいられません。


覚えたい表現!その 11
La Niña overturns everything.
El Niño と La Niña は、それぞれ、この記事の最初のほうで
El Niños と La Niñas って書かれてて、え?それなら Los Niños と Las Niñas じゃないの?
って思ったんだけど、ここらへんにきて、あ、単数形だ、って思ったら、あ!なるほど「ラニーニャ」は何度も発生するから、それの複数形ってことか、って。だから "La Niña"s ってことか〜ってわかりました。


覚えたい表現!その 12
Witman suspects that the warmer seas of the recent El Niño goosed the metabolism of pencil urchins.

gooseはガチョウって意味ですが、
動詞になると「刺激する」とかいう意味になります


覚えたい表現!その 13
The food web in the Galapagos already is being transformed by an array of factors to the point that some animals are having trouble adapting.

これ、transformed to the point 〜
〜のとこまで変化した、って意味です。
pointの関係代名詞が長いから、長いのはあとにまわして、
先に by an array of factors を transformed のすぐあとに
持ってきたんだなって。

覚えたい表現!その 14
If climate change leads to generally warmer sand, you may suddenly find that the sex ratio is skewed dramatically toward females.

なんか、割と涼しい気温で孵化するとオスで、
あったかいとメスになるらしく、こんなセンテンスに続いてました。
skewは、前にもナショジオで出てきたと思います


覚えたい表現!その 15
To the tourists nothing seems amiss.

amiss は「都合が悪い」とかです

覚えたい表現!その 16
これは音読して暗唱までしたいところです。
英検スピーチ用。

Since the islands were discovered, in 1535, humans have brought many alien species - some intentionally, like goats, pigs, cats, and both ornamental and food plants, to name a few. Others, such as rodents, insects, and weedy plants, have been introduced accidentally. Some of these, like the blackberry, have become invasive.




覚えたい表現!その 17
Many cause problems, but some do.

覚えたい表現!その 18
If the future here is indeed wetter, all vegetation may benefit, "but it's likely that the invasive species will really take off"


覚えたい表現!その 19
Philornis larvae in nests increase in years of high rainfall according to one study, which could suggest more problems to come.


覚えたい表現!その 20
Just four to eight weeks old and sooty in color, they seem less birds than puffs of cigar smoke. Within minutes three chicks stand on the rim of their feeding dish, talking with their mouths full.

かわいい💕💕!!!

この、ひよこたち、あとで、fledgings に言い換えられてます。

以上!


覚えて、ライティングやスピーキングで
使いたいなぁって思うものと、
あとは、すぐに意味をとれなかったものをここで
載せてあります。



明日は英検2次試験ですね!!
私も9:15集合時間でがんばってきます

最後の1秒まで諦めずに
とにかく喋る!って感じで
頑張ってみてください。



英検ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村

クリックおねがいします!

posted by Jun at 18:50| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする