ビジネス英会話のビズメイツ!!

2017年05月21日

PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 13


だいぶ、あいちゃいました。
毎日聞いて、メモとって、聞き取れないところは一度巻き戻して、とか
欠かさずやっています。

その後の確認作業が間があいちゃったので、
今回は、5/12 - 5/18までの期間のまとめです。



residents ??? to safetyって聞き取りづらいところがあったんだけど
ここは、住人たちが安全な場所に(走って)向かった、ってことで、
race to safety でした。

rank-and-file 平社員の
showboat 目立ちたがり



他には、天気予報とかで、New York ???って聞き取りづらかったんだけど
ここは、 New York through Hartford って through 地名で、範囲を表現してました。



そして、またまた、急いで安全な場所に逃げるって時の、the frantic rush っていう表現とか
ぼぉっと聞いてるとうっかりしちゃいます。

このominousとかも
this ominous online message


次に「ん?」ってなったのは、dodged a bullet in this case
これは、
dodge a bullet:間一髪で避ける
って意味でした。

あと、S was finally cornered っていう表現では
cornerが動詞で、「〜を窮地に追い込む」って意味

staking them out っていうところでは、
stake out 容疑者などを見張る、張り込みする

この、dodgeだったり、cornerだったり、stakeだったり
別にたいした難し単語じゃないのに、
この意味で使われると、とか、このフレーズになると、
こんなシチュエーションを表すんだ〜って。

知らないと聞けない。




北朝鮮のミサイル発射のニュースで、
Word that they've launched だと思われるセリフがあり。

word that 〈…という〉知らせ,便り,消息
っていうのを見つけたんだけど、これかなぁ。。。50%の自信。


pins the man against the wall
pin = 身動きできなくさせる"

who coined the phrase alt-right っていう箇所も早くて聞き取りづらかったけど、この「オルタナ右翼」っていう、alt-rightを知ってたのでなんとか聞き取れました!


it's a dead end 。。dead endが聞き取れず。。


車の事故で、dangling over on ramp っていうのがありました。

tighten screwsでは、
screw = ねじ 。。。これはわからなかった。。

そして、よく天気予報で出てくるのにメモで取れなかったのが、torrential rain


full of police cadets
cadet = 陸軍士官学校[海軍兵学校]生徒


そして、またまた車の事故です。
これはNYのTimes Squareのニュースだったかなぁ。。違うかな。
charred wreckage
charred = 黒こげの (*'∀'人)スゴ-ィ


calling him a showboat
showboat 目立ちたがり屋

sworn enemy ; 仇敵
fatal heart arrhythmia
 arrhythmia 不整脈

blind-sided 死角から不意をつかれる ←アメフトから

unprovoked 正当な理由のない


car airborne の意味で、
airborne: in the air
車が空中に浮いて、みたいな。
これがNYの車ですね。HONDAアコードが突き刺さってたやつ。

the car bearing into pedestrians
bear + 場所の前置詞副詞=移動する

ちょっと聞き取りづらかったけど、聞こえたのは、man slaughter charges

あと、これ!今回一番のこれ!
marron handra code

え????

ツイート済みですが、
maroon Honda Accord 栗色のホンダアコードでした(笑

HONDA大好きなのに、それ聞き取れない、って。。

ちなみに、maroon5のmaroonはこんな色なんだーって思いました。

栗色っていうより、ワインレッドに近いような
紫っぽい色でした。



以上!
また次が少し間空くかもしれませんが、
聞き取れ具合は高まってきたと思います。

今年の1月終わりから始めたんですね。
4ヶ月だ。

コツコツ、こつこつ、続けていく。



〜・〜・〜・〜・〜 過去分〜・〜・〜・〜・〜・〜
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 1
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 2
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 3
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 4
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 5
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 6
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 7
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 8
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 9
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 10
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 11
- PodCastを丁寧に聴いてみてる -- 12


posted by Jun at 23:51| 英語を聞く事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする