オンラインSKype英会話はリアル英会話

2017年06月20日

英検1級2次試験スピーチ・質疑応答対策!3週間で合格


今夜から早速、2次試験対策スカイプです。
3週間あるので、スピーチも質疑応答も
丁寧にやってって、合格ラインまで届くよう
可能な限りサポートしていきます!

1級の2次試験対策のスカイプはまだ受付中です→http://kokucheese.com/event/index/471015/

※カメラは不要です。
スカイプ初めてでも、スマホで電話とかLINE通話するのと同じです。
スカイプはパソコンだけじゃなく、スマホやタブレットにも入るし
無料で使えるのでとっても便利✨





合格マップ買ってくださった方から
「不合格だったけど、受けてみたら意外と点数がよかった」
「リスニング先読みを本で知ってやってみたら、一次試験突破しました〜」
「受けたことで次までやることが見えました」
なんて、
合格しても
惜しくも不合格でも
いろんな嬉しいご連絡いただいてます。

ありがとうございます!!!!!

秋受験や冬受験
また来年合格目指す場合にも
英検1級合格マップ、ぜひお供にどうぞ💕💕

英語上級者には不要かと思います。

でも、合格をとにかく
ぎりぎりでも欲しい!って方には
かなり役立つ内容になってるので
合格までご一緒できればと思います!


とはいえ、2次試験、それでは不安だ、って方は(笑

これ!



14日でできる! 英検1級 二次試験・面接 完全予想問題

これ1冊あればだいぶ2次試験のことがわかります。
そして、いろんなジャンルのトピックについて
ネタの洗い出しをしてみてください。


2次試験受験する方は、合格まであと少し✨✨✨



posted by Jun at 21:52| 英検 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年06月19日

National Geographic : June 2017 - そのA

Spoiler Alert

1. National Geographic : June 2017 - その@


National Geographic [US] June 2017

それでは、早速第二弾やっていきましょう。

ページを開いてちょっと読んでテンション上がったこの記事。
今Gossip Girlより頻繁に見てしまっている、ビッグバンセオリーに
出てる女優さんの話。

子役だった女優さんが
neuroscienceのPh.D.とって
しかも、また女優に戻った、って
それも、科学者役で、って話。

Startalk; From TV to Lab, and Back -----------------------

ちょっとメモしておきたいのは、これ。
何回かこのブログでも取り上げてる、SA的な語。
STEM = Science, Technology, Engineering and Mathematics
です!

他の単語も。
precocious〈子供が〉早熟の;

女優の名前は、Mayim Bialik。
子供の頃は理科の授業とか眠くなるくらいで
かしこい子供たちのいる学校へ行ってたんだけど
Blossomというドラマに出始めてからは19歳まで
撮影現場にチューターを呼んでた、っぽい。

junior highでは、数学や理科に興味がなくて
すべての男子たちが自分より計算が早くて
理科や数学の美しさがわからなかった、って。

でも、高校の終わり頃に出会った
生物の先生がscientistになれる、っていう自信を与えてくれた。

ここで、インタビューしている人が驚いてて、
たった一人の人が人生を変えてしまうのね、って。

(それはそう思うなぁ。。
あたしが英語を好きになったのだって
中学1年生の時の担任が英語教師だったって
そういう理由だし。その先生が大好きだし、今も)



どれだけ多くの生徒がそんな機会を失っているか?

ほとんどの女子たちが、
STEM領域において、歴史的な差異だったり
先生とかからの文化的なバイアスによって
そういう機会を逸している。

You're not naturally good at math.

っていう感じで。

だって、簡単じゃないって思ったら
その道へ進もうとは思わないもの。


大学へ行ってなかったら、
女優を続けてただろうし、それはそれで幸せだっただろうし。
でも、UCLAへ行くのは好きだったし
academicallyにchallengingなことをするのも好きだった。

そして、
Big Bang Theoryがあんなに人気出るとは?!!!


誰も思ってなかったわよね。
あたしも見たことなかったし!

ここで覚えたい表現!その@
I try to imagine someone pitching the show idea to network executives: "Let's have six scientists, and they'll talk but you won't know what they're talking about, and they'll crack jokes and they'll laugh, but they won't explain it to you."


ここで気になるのは、pitching = 売り込む
とか
crack jokesって言い方。



しばらくインタビューは続くんだけど、次に暗唱したいところ
覚えたい表現!そのA
I don't knock women or scientists who want to do that. For me, that's not the way that I choose to portray women in science.

ここでは、knockが"こきおろす、けなす"みたいな。
どんな女性を、っていうのはその前の部分で出てきてて。

the sexy-scientist stereotype of the white shirt open with the black bra underneath な女性。

そして、Mayim Bialikは続けます。

それだけが興味を引きつける唯一の方法じゃないと思う。

女性科学者に興味がある男性は少ないと思うけど
それが自分のゴールじゃない。
多くの女性が、自分に開かれた道を知らずにいると思う。
私が小学校の時に思ってたような。
ラボに一人になりたくない、
残りの人生オタクみたいなラボコートや
醜いメガネをかけたくない、って。

でも歳をとってわかったの。
海洋生物学とか、動物を研究したり、環境を調査するのも
それもすべて科学なの。


覚えたい表現!そのB
You like engineering? you want to do coding? Knock yourself out.

(まさにこれはあたしの領域=IT系)


いろんな種類の、たくさんの創造性があるSTEM領域がある。
それが、私たちが、できるだけ女性が若いうちに話しておきたいことなのです。


以上〜




In search of a red - HOT LOVER -----------------------
rhesus macaque (Macaca mulatta) = アカゲザルのお話です。macaque.png

hunky = マッチョな;がっしりした

どの猿がかっこいいか?ってところから始まります。
どれが異性からモテるか、って。

どの顔の色がモテるか、って話で
ある研究によると、うすいピンクのやつから、赤い顔の猿までいます。
顔の色が生殖活動での成功率に影響するようです。

文構造が難しかったのが、これ。

Dubuc showed each rhesus test subject two photos of faces in different shades of red.

Dubucさんは an evolutionary biologistです。
これは、showがSVOOの動詞で、
each rhesus test subjectに
two photosを見せた、ってことだね、きっと。

で、その生物学者は発見しました。
濃い赤い顔の方が強くメス猿を引きつけ、
そして、多少はオスザルさえも引きつけた。

調べ方としては、目の動きを記録した。

はい、ここで、覚えたい表現!そのC
It's the same as with humans.
If you see someone attractive in a bar or on the street, your eyes will linger a little longer.


求愛行動も見てみたら、深い赤い顔のほうが
メスザルからのアプローチをより多く受けていた。
中くらいに赤い顔とか薄い顔よりは。

生殖活動においては、女性は赤い顔の方が
薄い顔の猿たちに 勝っていた。

でも、オスザルたちには。

There's a twist.


より多くのカップリングだったり子孫を残すには
オスザルの場合は、赤い顔だけじゃなく
グループでの支配が必要だ。

Color alone wouldn't be enough.

って。

おとこは大変だ。





posted by Jun at 23:27| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

「自然体」な、英検1級一次試験結果


今日は英検の結果発表でした。

Junの結果は。。。。

英検1級一次試験結果_Jun_201701.png


こんな感じ(✿´ ꒳ ` )


Hiroshiさんに、
「2142点くらいだったよ」って報告したら

自然体でいいね!」

って、ひとこと。

いろいろ思う方もいるかもしれませんが
今はスコア追求してないことと
試験前に語彙や過去問で対策をする情熱がないので
受験票持って会場へ行き、
自然にこの点数を出せるのが "いいな"、って思います。

考えてみると、
語彙が-2とかだから
だいぶ安定してきたな、
っていうのはあります。

読解やリスニングも
そのうち上がってくるだろうと思ってるので
あんまり気にしていません。

もちろん850のひとつやふたつも取りたいという気持ちも
あることはあるのですが、
そこまでではない感じかな。

冷めてるわけじゃなくて。


今の英語の勉強を続けていって
・CNN English Expressのシャドーイング
・英字雑誌 (TIME, National Geographic)
・海外ドラマ/映画 etc
いつの間にか、すっと850点とかとれちゃった的な日がくればいいかな。

今は、まだ合格したことのない
1級がどうしても欲しい人とか
準1級をまずは手に入れたい人とかに
合格のための"できるだけ"最短距離な勉強を
シェアしていきたいし
何か一緒にできればなと思います。

ギリギリでも合格は合格。


イッチーとかじゃないし
あたしの英語レベルは高くないけど
まずは合格するところからだし
合格したら、その人それぞれ目指すところがあるだろうし
やりたいこともあるだろうし。

って感じで
この「自然体」な結果に
ちょっと満足です💕

一応、過去の一次試験の点数を振り返ってみましょう。


英検1級一次試験結果_Jun_2017.png

順調にいけば、
11回連続12回目の1級合格となります。


TOEICは7月に久々に受験します。
去年の9月以来です。

最近少しTOEICの問題を解きたい感情が湧いてきました。


やっぱり少し離れてみるのも良いのかもしれません。
去年の前半はけっこーTOEIC自体が辛くなってて
それを無理して受験してて
やっと9月を最後にやめる決心ができて。

だから、英検は無理したくないなっていうのもあるのか、、ないのか。。

また、ほっとけば
あたしのことだから、
急にスコア重視になったり
誰かと競争したくなったり
試験対策に明け暮れたり
TOEIC, TOEFLなど
毎日うるさくツイートするかもしれません(笑


今は好きなようにやれてるので
それが一番いいかな、と。


楽チン✨🎶🎶🎵


posted by Jun at 21:09| 英検 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年06月18日

National Geographic : June 2017 - その@

Spoiler Alert






ってことで、もう一回、英語好きさんの記事を読んでみました。

色はなんでもいいんですが、

未知→赤
使いたい→青


ってことですね。

そして、

1回目:ざっと理解
2回目:調べたいところチェック
3回目:ブログ書きながら調べたり
4回目:使いたい箇所チェック
5回目:音読と暗唱


もちろん、人それぞれやり方があっていいんですが、
いったん、誰かのやり方を真似てみて
自分なりのアレンジを加えていく、ってのも
効率的で効果的だと思ってます。

英字雑誌に限らず。

TIMEについては、1記事取り出して
JBが菊池さんと名古屋で3月かそれくらいにセミナーやった時に
1センテンスずつ暗唱して和訳(サイトラ)してく、
っていうのを週末だけ続けてます
(続いてます!ひっそりと!)

まぁ、週末だけだし、ぜんぜん少ないので
1ページがまだ終わってないんですが、

このTIMEの読み方についても
大好きなナショジオでやってこうかなと
思ってます。

まずは、3番目のブログに書くところから(そこか!?

ナショジオも定期購読したいくらい
とても読みたいものばかりなんだけど
1ヶ月に1冊としたって、やっぱり今のスケジュールに
入れ込むのはとても難しく。

そうでなくても毎週届くTIMEに追われてるのに(苦笑

ってことで、早速、June 2017から始めたいと思います。

National Geographic [US] June 2017

ちょっと順番がすでに前後してますが、
覚えたい表現も実はすでにチェックしてあります。
しかも黄色い蛍光ペンで!
(自分のアレンジ加えたというより別物になってる気が。。。)

Explore; Holo Bones -----------------------
anatomy (解剖学) を効率的に生徒におしえたいなーって思ってた教授が
Microsoftの秘密ラボで体験したHoloLensの記事。
(Microsoft's top secretって書いてあるけど、売ってた
ヘッドセットをつけると周りが火星になって、別の科学者とアイコンタクトさえできるんだけど、その人さえ別の部屋にいるホログラムだったりする。
で、Microsoftは Holoanatomy っていうのを売り出したらしい→売ってる

このholoanatomyで生徒たちは、人間の体の中をexploreできて、
骨とか器官がどんな形なのか、どう動くのかってのを
every angleから観察することができる。

ここで、覚えたい表現!その@
Virtual reality immerses users into an alternate world, removed from their surroundings.
これメイントピックではないんだけど、このimmerse 人 into 〜 worldがいいなぁ、って。
このあと
Virtual realityはそうなんだけど、HoloLensは違うよ、ってことが書いてある。

HoloLensは、実際の物体とホログラムの物体は共存してて、
同時に相互作用(対話)できる。
ってことは、生徒は授業中に教授や他の生徒と会話しながらホログラムともコミュニケートできる。

HoloLensはすでに、航空産業からファッション業界まで使われてて
エレベーター技師は問題を探るのに使ってたり
建築士はブループリントのホログラムバージョンを作ってたり。
いつの日かホログラムで解剖学を学んだ外科医たちが手術をするかもしれない。




Explore; Saving Ocean Species, from top to bottom -----------------------

あ、この記事で覚えたいのはこれ。覚えたい表現!そのA
The old proverb about not giving a man a fish but teaching him how to fish tends to apply literally to matters of ocean conservation.

汚染された海岸とか枯渇した漁場とかの、地域の問題を解決するより、
もっと持続する解決方法は、その土地の人が自分たちで問題に取り組めるツールを渡すことから始まる。

ここでペルーのマンタレイが出てきました!
マンタレイ(笑!
去年のチャリティセミナーで神崎先生がマンタレイの
ゲキムズ長文読解をやってたのを思い出しました。


マンタレイはフラグシップ種であり、ocean healthのindicatorでもある。

あるconservation biologistの女性は、
学校の先生がネットワークを作って
情報を交換し、レッスンプランを比較し、
漁業従事者やビジネスに金銭的援助や技術援助ができるようにしている。

これ、方向をやじるしで書くと
biologistが→学校の先生を手伝う→先生たちが漁師さんと漁業の会社たちを助ける
ってことになる。
この会社たちは、成長してるエコツーリズムを活性化することができる。

この方法は、うまくいってるようにみえる。
マンタレイは法律で守られるようになったし、
イメージアップして、
なんと去年はペルーの国内の雑誌の表紙を飾ったのだ


ほんとはもういっこ、
ビッグバンセオリーに出てる女優さんの記事もやりたかったけど
もう遅いので、今日はここまで!


シャドーイングやって、
筋トレやってから、寝ます!




posted by Jun at 22:41| 英語を読む事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

[英検Speech Topics] 1. Does more need to be done to create a sustainable global fishing industry?


前回、っていっても、2017年05月27日でしたが、
(あ、1ヶ月たってなかった)
ふと思いついて、ライティングをシリーズ化しようとしてます。
英作文チケットを買ってないので添削に出さないので
いろいろ間違いはあると思いますが、
この英検1級のエッセイとかスピーチを想定して
いろいろ調べ物をしつつ書いてみることで
試験でもアイディアが思い浮かびやすくなったり
思考回路が少しずつできるようになるかな、とか
そんな期待を込めた不定期更新ブログネタです。


(前回)[TOP 100 debates] 1. Single-sex schools are good for education

[ライティング元ねた]
ここ→http://voiceroom.web.fc2.com/C16_1.htm#161

ここ→http://idebate.org/view/top_100_debates


今回は前者の1番目。



Does more need to be done to create a sustainable global fishing industry?

英検にありそうなトピックです。
でも、これは2次試験本番では絶対選びません!
だって3つ浮かばないし。

でも、ちょっと何もないところから、
無から有を生み出してみましょう。


まず、このトピックの聞いているところは、
・もっとやる必要があるか?
・持続可能な世界的漁業を作るために
っていうところ。

まず、もっと何かやる必要があるかどうか、で考えて、
Yesで答えるようにする。Noにしたら、理由がさらにますます浮かばないので。
何かしら、今「足りない努力」があるから
それについてがんばって補って漁業もっと支えよう!
っていうスタンスでいく、と決める。

では、これは試験ではないので、早速インターネットをリサーチ。
http://wwf.panda.org/?199902/Making-fishing-sustainable
→漁業のやりかたで、自然が傷ついてる、と言ってます。これ使える📝

http://wwf.panda.org/what_we_do/.../sustainable_fisheries/
違法な漁業も存在するので、それを改善する話が出てます。ちょこっと。
→これだけだと足りないので、もう一度違法漁業で検索
http://worldoceanreview.com/en/wor-2/fisheries/illegal-fishing/
→これは使えるかな。

https://www.nationalgeographic.org/encyclopedia/sustainable-fishing/
大量にとりすぎちゃうので、例えばツナとか、繁殖が追いつかない。
これはもしかして1番目と少しかぶるかもだけど書いてみよう。


と、ここまで、一応3つ出してみました。
あぁ〜〜〜もうほんと大変💦💦💦


では、英語にしていきましょう。
書き出しは、記事のタイトルなども使ってみつつ。


 Making fishing sustainable is a critical issue. I believe that more should be done to create a sustainable global fishing industry. I have several reasons for this; environmental degradation, illegal fishing and depleting fish population.
 First, destructive fishing methods are now pervasive all over the world. For instance, toxic material are used or coral reefs are blasted. Furthermore, untargeted and unwanted marine animals are caught unnecessarily. This illustrates that more sustainable fishing methods are essential for global environmental conservation.
 Next, pirate fishing and unreported fishing are also threatening fishing industry. Some catch fish without permission or their fishing activities contravene its fisheries law and regulations. Others have not reported or misreported their activities. Fish caught by them are sold at black market and no one can track the amount of fish and money or take responsibility for global sustainability.
 Finally, overfishing is another serious problem. For example, bluefin tuna is caught through a certain method with which fishers catch a lot of fish at a time. This leaves few fish of a species left in the ocean. If a fish population is small, it cannot easily replenish itself through reproduction.
 To sum up, for these reasons, we should do something more to create sustainable fishing industry. We should protect a suitable environment for marine animals, deter and eliminate illegal fishing and preserve biodiversity.

223語


なーんて、書いてたら、1時間くらいかかっちゃいました。

そしてその間にNational Geographicからメールが届きました。
おすすめ記事のいくつかをピックアップしてみる。


これは、タイムリー!
Inside the Multimillion-Dollar World of Eel Trafficking



これも、ちょっと関連。
How the Bay Area Is Restoring Nature's Delicate Balance


サンフランシスコです。


英語でなにかを書くのもやっぱ大変です。

電子辞書の「英和活用」を使って、
コロケーションを調べたりしてますが
もうちょっと表現とか言い回しとか
センテンスの最初とか粋な感じでできないかなーとか。。

いっぱい文章読みながら感性を磨いていくことにしよう!




posted by Jun at 21:21| 英作文 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする